CÍCERO, DO ORADOR 1.24-77
O trecho traduzido divide-se em duas seções: 1.24-29 constitui a ambientação do Livro 1 e estabelece o tom do diálogo como um todo, com alusões diretas e indiretas a Platão; 1.30-77 abarca a disputatio in utramque partem entre os personagens Crasso e Cévola acerca do valor da eloquência e de seus re...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2016 |
| País: | Brasil |
| Institución: | Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
| Repositorio: | Translatio (Porto Alegre. Online) |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:seer.ufrgs.br:article/63295 |
| Acceso en línea: | https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/63295 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Cícero Do orador retórica oratória filosofia |
| Sumario: | O trecho traduzido divide-se em duas seções: 1.24-29 constitui a ambientação do Livro 1 e estabelece o tom do diálogo como um todo, com alusões diretas e indiretas a Platão; 1.30-77 abarca a disputatio in utramque partem entre os personagens Crasso e Cévola acerca do valor da eloquência e de seus requisitos. |
|---|