Tradução crítica dos Distressing Dialogues de Nancy Boyd/Edna St. Vincent Millay : o alvo do humor na representação do hiperfeminino
Orientador: Prof. Dr. Caetano Waldrigues Galindo
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | dissertação |
| Estado: | Versão publicada |
| Data de publicação: | 2025 |
| País: | Brasil |
| Recursos: | Universidade Federal do Paraná (UFPR) |
| Repositório: | Repositório Institucional da UFPR |
| Idioma: | português |
| OAI Identifier: | oai:acervodigital.ufpr.br:1884/96406 |
| Acesso em linha: | https://hdl.handle.net/1884/96406 |
| Access Level: | Acceso aberto |
| Palavra-chave: | Personagens - Mulheres Poesia americana Tradução e interpretação Mulheres na literatura Letras Millay, Edna St. Vincent, 1892-1950 |
| Resumo: | Orientador: Prof. Dr. Caetano Waldrigues Galindo |
|---|