De la gram?tica n?huat-pipil, lengua salvadore?a bajo tach?n

Recoger (ta-pixka), recolectar, atar en griego se dice legein. El enlace, tal es el logos. Es el lenguaje, cuya religio ajusta la atadura m?gica, los fajos, todo lo que relaciona los objetos dispersos a una sola palabra. Su ant?nimo es el an?lisis que separa y distingue. Por ello, si la poes?a es la...

Full description

Bibliographic Details
Author: Mart?nez, Rafael Lara
Format: article
Status:Versión aceptada para publicación
Publication Date:2015
Country:El Salvador
Institution:Universidad Tecnológica de El Salvador
Repository:Repositorio MINDS UTEC
Language:Spanish
OAI Identifier:oai:biblioteca.utec.edu.sv:11298/505
Online Access:http://hdl.handle.net/11298/505
Access Level:Open access
Keyword:ESTUDIOS GRAMATICALES Y PO?TICOS N?HUAT-PIPILES
INVENCI?N DE UN CANON LITERARIO MONOLING?E
NACIONALISMO SALVADORE?O
Description
Summary:Recoger (ta-pixka), recolectar, atar en griego se dice legein. El enlace, tal es el logos. Es el lenguaje, cuya religio ajusta la atadura m?gica, los fajos, todo lo que relaciona los objetos dispersos a una sola palabra. Su ant?nimo es el an?lisis que separa y distingue. Por ello, si la poes?a es la s?ntesis que enlaza oraciones entre s?, la ling??stica es la ant?tesis disolvente que las disgrega. La primera muestra el tragaluz abierto al d?a soleado; la otra demuestra la ventana cerrada ante la noche de luna en reposo. Si en Goya ?los sue?os de la raz?n producen monstruos? literarios, en el siglo XXI las siestas de la poes?a engendran f?rmulas l?gicas. Hay dos ?Artes muy curiosas de la lengua? que obran a contrapunto: poes?a y ling??stica. Traducci?n ap?crifa de Pascal Quignard.