Aymara Arutha Chiqapa Qillqañataki Panka = Manual de escritura aimara 1

Este texto permite a docentes de EIB conocer más su lengua originaria, contar con orientaciones para el uso del alfabeto oficial y normas de escritura consensuadas, y avanzar en la construcción de estilos escritos que se vayan estandarizando por acción de los hablantes de esta lengua originaria. Tod...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural, Gonzalo Segura, Roger Ricardo, Apaza Suca, Nicanor, Suxo Yapuchura, Moisés, Huanchi Mamani, Cresencia Leticia, Huancapaza Alarcón, Gloria Inés, Aquise Sucasaire, Rosa Luz, Ramírez Luna, David Ricardo, Urquizo Flores, Alberto, Ayala Polloyqueri, Rita Nieves, Ninaja Cabrera, Félix, Cari Luque, Georgina Clorinda, Calisaña Chaiña, Gualberto, Murillo Aranda, Yolanda, Llanqui Velásquez, Ernesto, Zapana Sanizo, Lupo Agustín, Ambilla Allcca, Alfredo, Arocutipa Arocutipa, Vilma, Arias Maquera, Julia Rosa, Callo Ticona, Saturnino, Quispe Limache, Livia Gladys, Laqui Perera, Yolanda Norah, Mendoza Checalla, Oscar Wilber, Sagua Mallea, Ricardo, Gavino Maquera, Nora Nélida, Quispe Poma, Pedro, Flores Zapata, Cecilia, Calluari Chana, María Dora, Huacán Flores, Norma Amanda
Tipo de recurso: libro
Fecha de publicación:2017
País:Perú
Institución:Ministerio de Educación
Repositorio:MINEDU-Institucional
Idioma:español
OAI Identifier:oai:repositorio.minedu.gob.pe:20.500.12799/5857
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/20.500.12799/5857
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Aimara
Educación Intercultural Bilingüe
Lingüística
Enseñanza de la lengua materna
Perú
Educación intercultural
Educación bilingüe
Descripción
Sumario:Este texto permite a docentes de EIB conocer más su lengua originaria, contar con orientaciones para el uso del alfabeto oficial y normas de escritura consensuadas, y avanzar en la construcción de estilos escritos que se vayan estandarizando por acción de los hablantes de esta lengua originaria. Todo esto es necesario para desarrollar la propuesta pedagógica de EIB y promover competencias comunicativas en la lengua originaria como lengua materna de los niños y niñas. Este material es el resultado de un trabajo conjunto entre lingüistas, docentes, representantes de organizaciones indígenas, especialistas de EIB y sabio(a)s quienes hablan y/o escriben competentemente en dicha lengua. El texto se pone a a disposición de los maestros y maestras de las instituciones educativas donde asisten estudiantes del pueblo aimara para que consulten diversos aspectos respecto a la escritura en esta lengua. Un docente que maneja en forma oral y escrita la lengua originaria de sus estudiantes y desarrolla competencias comunicativas en ella, contribuirá a lograr los cambios necesarios para llevar a cabo el modelo de servicio EIB en sus diferentes formas de atención y, por lo tanto, al desarrollo de aprendizajes pertinentes en los estudiantes de los pueblos originarios.