An Approach to Throwing Verbs as Auxiliaries of Inchoative Periphrasis: echar(se) + INF, lanzarse + INF y aventarse + INF in Mexican Spanish

This paper reviews the factors that determine the added semantic value of inchoative periphrasis with a throwing verb as an auxiliary. It is acknowledged that the basic semantics of the auxiliary verb is conclusive in the interpretation of the event as having an unexpected beginning, as it has tradi...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Castellanos Armenta, Julieta
Formato: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2025
País:Perú
Recursos:Pontificia Universidad Católica del Perú
Repositorio:Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/31645
Acesso em linha:http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/31645
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Perífrasis incoativas
Verbos de lanzamiento
Verbos auxiliares
Cuasisinonimia
inchoative periphrasis
Throwing verbs
Auxiliary verbs
Near-synonymy
Descrição
Resumo:This paper reviews the factors that determine the added semantic value of inchoative periphrasis with a throwing verb as an auxiliary. It is acknowledged that the basic semantics of the auxiliary verb is conclusive in the interpretation of the event as having an unexpected beginning, as it has traditionally been proposed for the periphrastic construction echarse a + infinitive. Based on a qualitative analysis of echar a + infinitive, echarse a + infinitive, lanzarse a + infinitive and aventarse a + infinitive, using data from Mexican written registers, it is determined that the motivations behind the specific inchoative nuance in these constructions are associated with morphosyntactic parameters, the lexical aspect of infinitives, the semantic role of the subject and sentential contexts.