Tratamiento léxicográfico de un grupo problemático de mexicanismos
El objetivo central de este artículo es demostrar la necesidad de establecer principios sistemáticos para el tratamiento de los dialectalismos gramaticales; ortográficos y de pronunciación en obras lexicográficas. En él; se describe la forma en que cuatro tipos de diccionarios semasiológicos registr...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2016 |
| País: | México |
| Recursos: | UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO |
| Repositorio: | Estudios de Lingüística Aplicada |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ela.enallt.unam.mx:article/325 |
| Acesso em linha: | https://ela.enallt.unam.mx/index.php/ela/article/view/325 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | Lexicography; semasiologicos dictionaries; lexicography; mexicanismos; dialectalismos; dictionaries Lexicografía; diccionarios semasiológicos; lexicografía; mexicanismos; dialectalismos; diccionarios |
| Resumo: | El objetivo central de este artículo es demostrar la necesidad de establecer principios sistemáticos para el tratamiento de los dialectalismos gramaticales; ortográficos y de pronunciación en obras lexicográficas. En él; se describe la forma en que cuatro tipos de diccionarios semasiológicos registran este material; ejemplificando así el problema que representa; y sugiriendo posibilidades en su tratamiento lexicográfico. Los diccionarios seleccionados para llevar a cabo esta descripción fueron: el diccionario académico de la lengua española —diccionario general de lengua —; el Diccionario del español usual en México —diccionario integral y sincrónico de una zona dialectal—; el Diccionario de Mejicanismos de Santamaría y el Diccionario de americanismos de Morínico —diccionarios contrastivos o diferenciales de una zona dialectal— y el Nuevo diccionario de americanismos —diccionario contrastivo sincrónico —. |
|---|