Spanish literary tradition in La portentosa vida de la Muerte (1792)

La Portentosa vida de la Muerte by Fray Joaquín Bolaños first appeared in Mexico in 1792. The work never circulated in the Peninsula, in part owing to the scathing criticism published in the Gazeta de Literatura of the day. From a modern perspective, the text represents on...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Cabello, Estefanía
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2023
País:México
Institución:EL COLEGIO DE MÉXICO
Repositorio:Nueva revista de Filología Hispánica
Idioma:español
OAI Identifier:oai:oai.nrfh.colmex.mx:article/3880
Acceso en línea:https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/3880
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Fray Joaquín Bolaños
Spanish tradition
Novohispana fiction
18th century
Hispanoamerican narrative
tradición hispánica
ficción novohispana
siglo XVIII
narrativa hispanoamericana
Descripción
Sumario:La Portentosa vida de la Muerte by Fray Joaquín Bolaños first appeared in Mexico in 1792. The work never circulated in the Peninsula, in part owing to the scathing criticism published in the Gazeta de Literatura of the day. From a modern perspective, the text represents one of the first attempts to incorporate fiction into a sermon, although always within the limits prevailing during the colonial period. The work is made up of a unique web of literary and discursive influences which this paper analyses in an attempt to show how it established a bridge between Spanish Baroque and the earliest Spanish-American narrative prose.