La adquisición prosódica y morfológica del verbo totonaco de Chumatlán, Veracruz

“La UNESCO ha declarado la década del 2022-2032 como Decenio de las Lenguas Indígenas del mundo (UNESCO, 2020) con la meta de darle atención a las más de 6000 lenguas habladas en el mundo y de las cuales sólo hay estudios de un porcentaje mínimo. Una mayoría de éstas se encuentran amenazadas o en pr...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Faustino Montes Castañeda
Tipo de documento: tese
Estado:Versión aceptada para publicación
Data de publicação:2022
País:México
Recursos:Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social
Repositório:Repositorio Institucional CIESAS
Idioma:espanhol
OAI Identifier:oai:ciesas.repositorioinstitucional.mx:1015/1500
Acesso em linha:http://ciesas.repositorioinstitucional.mx/jspui/handle/1015/1500
Access Level:Acceso aberto
Palavra-chave:info:eu-repo/classification/DLC/Totonaco - Fonología.
info:eu-repo/classification/DLC/Totonaco - Sintaxis.
info:eu-repo/classification/DLC/Totonaco - Gramática.
info:eu-repo/classification/DLC/Lenguaje, adquisición del.
info:eu-repo/classification/DLC/Niños - Lenguaje.
info:eu-repo/classification/Otro/Tesis - Doctorado en Lingüística Indoamericana, CDMX.
info:eu-repo/classification/cti/4
info:eu-repo/classification/cti/57
info:eu-repo/classification/cti/5701
info:eu-repo/classification/cti/570111
Descrição
Resumo:“La UNESCO ha declarado la década del 2022-2032 como Decenio de las Lenguas Indígenas del mundo (UNESCO, 2020) con la meta de darle atención a las más de 6000 lenguas habladas en el mundo y de las cuales sólo hay estudios de un porcentaje mínimo. Una mayoría de éstas se encuentran amenazadas o en procesos de desaparición. Paralelamente, la investigación lingüística en lenguas amenazadas y poco documentadas ha hecho un llamado para la urgente documentación de la adquisición de éstas (Kelly, Forshaw et al. 2015; Kelly, Kidd, 2015; Kidd y García, en dictamen). Varios de los investigadores que enarbolan este llamado han propuesto una revisión de las metodologías tradicionalmente usadas para adaptarse a las diversas situaciones socioculturales de las lenguas en riesgo. Con respecto a este punto, Pye ha planteado recientemente que, “la propiedad más destacada del lenguaje humano es su diversidad y, sin embargo, sólo se dispone el 3% de los datos de adquisición de los más de 6000 idiomas hablados en el mundo. Debido al rápido ritmo de pérdida de lenguas, quizá no sea posible documentar cómo los niños adquieren la mitad de las lenguas indígenas del mundo en tan sólo dos décadas” (Pye, 2020:1). Esta situación es generalizada para las 68 agrupaciones lingüísticas (INALI, 2008) habladas en México; la mayoría de estas lenguas presenta tendencias al desplazamiento por el español y, en muchos casos, están en grave riesgo de desaparecer (Figueroa y Santiago, 2020; Lam, 2009, 2012; Levy y Beck, 2012; McGraw, 2019). Ante esta problemática, es prioritario fortalecer la documentación lingüística de las lenguas mesoamericanas con un enfoque especial en el estudio de su adquisición. En este contexto, la presente investigación fue motivada por la necesidad de comprender los desafíos lingüísticos a los que se enfrentan los niños totonacos en la adquisición temprana de su lengua en el contexto de alto desplazamiento”.