The lexicon relating to crafts in the General responses registered in Cordoba in the Ensenada Cadastre (1752)
The Ensenada Cadastre was commissioned in the 18th century by the Marqués de la Ensenada. Our main purpose in this paper is to demonstrate the importance of this cadastre in the history of the Spanish language, taking the Municipality of Córdoba as our concrete object of study. The terms examined da...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2024 |
| País: | México |
| Institución: | EL COLEGIO DE MÉXICO |
| Repositorio: | Nueva revista de Filología Hispánica |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:oai.nrfh.colmex.mx:article/3927 |
| Acceso en línea: | https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/3927 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Ensenada Cadastre General responses in Cordoba lexicon of the textile trades and their preparation lexicon of the leather trades lexicon of the crafts of silverware Catastro de Ensenada Respuestas generales en Córdoba léxico de los oficios de los tejidos y su confección léxico de los oficios de la piel léxico de los oficios de la platería |
| Sumario: | The Ensenada Cadastre was commissioned in the 18th century by the Marqués de la Ensenada. Our main purpose in this paper is to demonstrate the importance of this cadastre in the history of the Spanish language, taking the Municipality of Córdoba as our concrete object of study. The terms examined date from the 12th through to the 18th centuries and among them there are several that are documented here for the first time: cardadores de lana (‘wool carders’), tejedores de lienzo (‘canvas weavers’), albardoneros (‘saddlers’), estereros de junco (‘makers of reed mats’) y artistas de plata y oro (‘silver and gold artists’). The last two terms are not documented in CORDE. Special attention has been paid to the participation of women in these trades. |
|---|