Salutación y súplica que hacía un principal Tlatoani recién electo
El texto náhuatl, cuya versión al castellano incluyo, corresponde al capítulo décimo del libro VI del Códice Florentino —recopilado por Sahagún alrededor del año 1547— y contiene una serie de fórmulas que se pronunciaban en ocasión del acceso al poder de un tlatoani al haber muerto su antecesor....
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 1980 |
| País: | México |
| Institución: | Universidad Nacional Autónoma de México |
| Repositorio: | Repositorio Institucional del Instituto de Investigaciones Históricas, UNAM |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ru.historicas.unam.mx:20.500.12525/1981 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/20.500.12525/1981 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | CIENCIAS SOCIALES Códice Florentino Tlatoani nahuas libro VI Sahagún, Bernardino de, 1499-1590 Códice florentino -- Crítica, interpretación, etc |
| Sumario: | El texto náhuatl, cuya versión al castellano incluyo, corresponde al capítulo décimo del libro VI del Códice Florentino —recopilado por Sahagún alrededor del año 1547— y contiene una serie de fórmulas que se pronunciaban en ocasión del acceso al poder de un tlatoani al haber muerto su antecesor. |
|---|