La expresión escrita de los estudiantes universitarios bilingües (español-lengua indígena)

Este artículo presenta los resultados de un proyecto de investigación que tuvo como objetivo fue diagnosticar las problemáticas de expresión escrita de estudiantes bilingües (español-lengua indígena). Se partió del supuesto de que estas problemáticas son el resultado –en gran parte– de una inmersión...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: MARÍA SOLEDAD PÉREZ LÓPEZ
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2016
País:México
Institución:Universidad Pedagógica Nacional
Repositorio:Redalyc-UPN
OAI Identifier:oai:redalyc.org:14046162010
Acceso en línea:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=14046162010
https://www.redalyc.org/journal/140/14046162010/
https://www.redalyc.org/journal/140/14046162010/html/
https://www.redalyc.org/journal/140/14046162010/14046162010.epub
https://www.redalyc.org/journal/140/14046162010/movil
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Educación
México
bilingüismo
lenguas indígenas
educación superior
educación indígena
Descripción
Sumario:Este artículo presenta los resultados de un proyecto de investigación que tuvo como objetivo fue diagnosticar las problemáticas de expresión escrita de estudiantes bilingües (español-lengua indígena). Se partió del supuesto de que estas problemáticas son el resultado –en gran parte– de una inmersión no sistemática al español. En general, una primera lengua posee estructuras y formas discursivas que no coinciden con las de una segunda lengua, lo que no es tomado en cuenta por los cursos de español dirigidos a este sector estudiantil. Se analizaron 70 muestras de escritura comparán- dolas con las producciones de estudiantes no bilingües. Los principales resultados arrojan una problemática en el uso del sistema preposicional del español con lo que conlleva en la articulación lógica de los discursos escritos y que es necesario atender con metodologías de lenguas adicionales.