Los morfemas espaciales del p'urhépecha : significado y morfosintaxis
En el siglo XVI los frailes franciscanos, Maturino Gilberti y Juan Bautista de Lagunas, hicieron el primer análisis gramatical de la lengua purhépecha. En el siglo XX las obras de Mary Lecron Foster y Paul Friedrich aportaron avances en su conocimiento. En este libro Cristina Monzón explica los proc...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | livro |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2004 |
| País: | México |
| Recursos: | El Colegio de Michoacán |
| Repositorio: | Repositorio Institucional de COLMICH |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:colmich.repositorioinstitucional.mx:1016/487 |
| Acesso em linha: | http://colmich.repositorioinstitucional.mx/jspui/handle/1016/487 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | info:eu-repo/classification/LEMB/Indios de México -- Michoacán de Ocampo -- Lenguas info:eu-repo/classification/LEMB/Purépecha -- Gramática info:eu-repo/classification/LEMB/Purépecha -- Etimología info:eu-repo/classification/cti/4 info:eu-repo/classification/cti/57 info:eu-repo/classification/cti/5702 info:eu-repo/classification/cti/570202 |
| Resumo: | En el siglo XVI los frailes franciscanos, Maturino Gilberti y Juan Bautista de Lagunas, hicieron el primer análisis gramatical de la lengua purhépecha. En el siglo XX las obras de Mary Lecron Foster y Paul Friedrich aportaron avances en su conocimiento. En este libro Cristina Monzón explica los procedimientos que utiliza el oyente / hablante de la lengua purhépecha para determinar la interpretación que ha de darse a un morfema de espacio cuando se le utiliza para hacer referencia a distintas áreas del entorno. Partiendo del estudio del habla de dos comunidades purhépecha de Michoacán, la autora desarrolla un análisis semántico de cada uno de los 46 morfemas de espacio, y realiza un aporte valioso que permite establecer clases morfológicas y explicar las reglas gramaticales que usa el hablante. Esta obra será de interés tanto para lingüistas como para maestros bilingües de habla purhépecha. |
|---|