Peter Shaffer en la cultura española

Este artículo se centra en la integración de las obras del dramaturgo británico Peter Shaffer en las culturas españolas. Durante el franquismo, ayudaron a introducir temas tabúes en los escenarios, tales como la homosexualidad (Five Finger Exercise / Ejercicio para cinco dedos) o el desnudo integral...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Merino Álvarez, Raquel, Andaluz-Pinedo, Olaia
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2017
País:España
Institución:Universidad de Cantabria (UC)
Repositorio:UCrea Repositorio Abierto de la Universidad de Cantabria
Idioma:español
OAI Identifier:oai:repositorio.unican.es:10902/32084
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/10902/32084
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Peter Shaffer
Traducción
Teatro español
Censura
Franquismo
Translation
Spanish Theatre
Censorship
Francoism
id ES_fe5837fb19c3c6ecb7328ffdefca49dc
oai_identifier_str oai:repositorio.unican.es:10902/32084
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Peter Shaffer en la cultura españolaPeter Shaffer in the Spanish CultureMerino Álvarez, RaquelAndaluz-Pinedo, OlaiaPeter ShafferTraducciónTeatro españolCensuraFranquismoTranslationSpanish TheatreCensorshipFrancoismEste artículo se centra en la integración de las obras del dramaturgo británico Peter Shaffer en las culturas españolas. Durante el franquismo, ayudaron a introducir temas tabúes en los escenarios, tales como la homosexualidad (Five Finger Exercise / Ejercicio para cinco dedos) o el desnudo integral (Equus). Las sucesivas representaciones, ediciones y adaptaciones cinematográficas de las piezas de Shaffer (en particular Amadeus) han consolidado su presencia en el decurso literario del país hasta nuestros días. Siguiendo la metodología TRACE, se analiza en primer lugar el catálogo de traducciones de los dramas de Shaffer, prestando especial atención al proceso de censura, y posteriormente se estudia el corpus textual disponible, utilizando la herramienta Taligner. De esta forma, se pretende ofrecer una visión de la pervivencia de Shaffer en España, desde 1959 hasta 2016.This article focuses on the integration of the works of British playwright Peter Shaffer in Spanish culture. During the Franco period, this author's plays helped introduce taboo topics on stage, such as homosexuality (Five Finger Exercise / Ejercicio para cinco dedos) or full-frontal nudity (Equus). The successive performances, publications and film adaptations of Shaffer's plays (Amadeus in particular) have consolidated the playwright's presence in the country's cultural life to this date. Following the TRACE methodology, firstly the catalogue of translations of Shaffer's plays is analysed, paying special attention to the censorship process, and subsequently the available textual corpus is studied, using the tool Taligner. By doing so we try to offer a view of Shaffer's perdurance in Spain, from 1959 to 2016.Universidad de CórdobaUniversidad de Cantabria20172017-01-01journal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501NAhttp://purl.org/coar/version/c_be7fb7dd8ff6fe43info:eu-repo/semantics/articlehttps://hdl.handle.net/10902/32084Creneida . Anuario de Literaturas Hispánicas, 2017, 5, 239-278reponame:UCrea Repositorio Abierto de la Universidad de Cantabriainstname:Universidad de Cantabria (UC)Españolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:repositorio.unican.es:10902/320842026-06-02T12:39:31Z
dc.title.none.fl_str_mv Peter Shaffer en la cultura española
Peter Shaffer in the Spanish Culture
title Peter Shaffer en la cultura española
spellingShingle Peter Shaffer en la cultura española
Merino Álvarez, Raquel
Peter Shaffer
Traducción
Teatro español
Censura
Franquismo
Translation
Spanish Theatre
Censorship
Francoism
title_short Peter Shaffer en la cultura española
title_full Peter Shaffer en la cultura española
title_fullStr Peter Shaffer en la cultura española
title_full_unstemmed Peter Shaffer en la cultura española
title_sort Peter Shaffer en la cultura española
dc.creator.none.fl_str_mv Merino Álvarez, Raquel
Andaluz-Pinedo, Olaia
author Merino Álvarez, Raquel
author_facet Merino Álvarez, Raquel
Andaluz-Pinedo, Olaia
author_role author
author2 Andaluz-Pinedo, Olaia
author2_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidad de Cantabria
dc.subject.none.fl_str_mv Peter Shaffer
Traducción
Teatro español
Censura
Franquismo
Translation
Spanish Theatre
Censorship
Francoism
topic Peter Shaffer
Traducción
Teatro español
Censura
Franquismo
Translation
Spanish Theatre
Censorship
Francoism
description Este artículo se centra en la integración de las obras del dramaturgo británico Peter Shaffer en las culturas españolas. Durante el franquismo, ayudaron a introducir temas tabúes en los escenarios, tales como la homosexualidad (Five Finger Exercise / Ejercicio para cinco dedos) o el desnudo integral (Equus). Las sucesivas representaciones, ediciones y adaptaciones cinematográficas de las piezas de Shaffer (en particular Amadeus) han consolidado su presencia en el decurso literario del país hasta nuestros días. Siguiendo la metodología TRACE, se analiza en primer lugar el catálogo de traducciones de los dramas de Shaffer, prestando especial atención al proceso de censura, y posteriormente se estudia el corpus textual disponible, utilizando la herramienta Taligner. De esta forma, se pretende ofrecer una visión de la pervivencia de Shaffer en España, desde 1959 hasta 2016.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017
2017-01-01
dc.type.none.fl_str_mv journal article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
NA
http://purl.org/coar/version/c_be7fb7dd8ff6fe43
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/10902/32084
url https://hdl.handle.net/10902/32084
dc.language.none.fl_str_mv Español
spa
language_invalid_str_mv Español
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de Córdoba
publisher.none.fl_str_mv Universidad de Córdoba
dc.source.none.fl_str_mv Creneida . Anuario de Literaturas Hispánicas, 2017, 5, 239-278
reponame:UCrea Repositorio Abierto de la Universidad de Cantabria
instname:Universidad de Cantabria (UC)
instname_str Universidad de Cantabria (UC)
reponame_str UCrea Repositorio Abierto de la Universidad de Cantabria
collection UCrea Repositorio Abierto de la Universidad de Cantabria
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869425676803637248
score 15,300719