Peter Shaffer en la cultura española

Este artículo se centra en la integración de las obras del dramaturgo británico Peter Shaffer en las culturas españolas. Durante el franquismo, ayudaron a introducir temas tabúes en los escenarios, tales como la homosexualidad (Five Finger Exercise / Ejercicio para cinco dedos) o el desnudo integral...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Merino Álvarez, Raquel, Andaluz-Pinedo, Olaia
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2017
País:España
Institución:Universidad de Cantabria (UC)
Repositorio:UCrea Repositorio Abierto de la Universidad de Cantabria
Idioma:español
OAI Identifier:oai:repositorio.unican.es:10902/32084
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/10902/32084
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Peter Shaffer
Traducción
Teatro español
Censura
Franquismo
Translation
Spanish Theatre
Censorship
Francoism
Descripción
Sumario:Este artículo se centra en la integración de las obras del dramaturgo británico Peter Shaffer en las culturas españolas. Durante el franquismo, ayudaron a introducir temas tabúes en los escenarios, tales como la homosexualidad (Five Finger Exercise / Ejercicio para cinco dedos) o el desnudo integral (Equus). Las sucesivas representaciones, ediciones y adaptaciones cinematográficas de las piezas de Shaffer (en particular Amadeus) han consolidado su presencia en el decurso literario del país hasta nuestros días. Siguiendo la metodología TRACE, se analiza en primer lugar el catálogo de traducciones de los dramas de Shaffer, prestando especial atención al proceso de censura, y posteriormente se estudia el corpus textual disponible, utilizando la herramienta Taligner. De esta forma, se pretende ofrecer una visión de la pervivencia de Shaffer en España, desde 1959 hasta 2016.