Y así se dice ...
In the first edition of the dictionary by the Real Academia Española (1726-1739) many examples and usage notes can be found alongside with the renowned quotations (autoridades). In this paper, the presence of this kind of information in the Diccionario de autoridades is taken as a starting point to...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2019 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:304502 |
| Acceso en línea: | https://ddd.uab.cat/record/304502 https://dx.doi.org/urn:doi:10.14198/ELUA2019.ANEXO5.14 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Lexicografía Diccionarios académicos Siglo XIX Ejemplos Uso Lexicography Academic dictionaries Nineteenth century Examples Use |
| Sumario: | In the first edition of the dictionary by the Real Academia Española (1726-1739) many examples and usage notes can be found alongside with the renowned quotations (autoridades). In this paper, the presence of this kind of information in the Diccionario de autoridades is taken as a starting point to track its evolution until the tenth edition of the dictionary published in 1852. First, the second edition of the Diccionario de autoridades (1770) is analyzed and, secondly, the transformation of this work into a single compendium in which the quotations were removed (DRAE 1780) is examined. The study of every edition of the dictionary enables to establish the progression of a type of lexicographic information that enhances the definition and that contributes to the encoding value of the dictionary. However, it is not systematic due to its process of elaboration. |
|---|