Les primeres traduccions romàniques en prosa de la Historia Regum Britanniae

La Historia regum Britanniae (HRB), escrita cap a 1135 pel clerc gal.lès Geoffrey de Monmouth, abraça l'arc cronològic comprès entre la mítica fundació de l'illa de Bretanya per Brutus, besnét d'Enees, al segle xii a. C. i la mort del darrer rei bretó, al segle vii d. C. L'obra c...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Simó, Meritxell
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2008
País:España
Institución:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Repositorio:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
OAI Identifier:oai:recercat.cat:2445/108439
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/2445/108439
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Traduccions
Historiografia
Translations
Historiography
Descripción
Sumario:La Historia regum Britanniae (HRB), escrita cap a 1135 pel clerc gal.lès Geoffrey de Monmouth, abraça l'arc cronològic comprès entre la mítica fundació de l'illa de Bretanya per Brutus, besnét d'Enees, al segle xii a. C. i la mort del darrer rei bretó, al segle vii d. C. L'obra conegué una gran difusió com ho proven els prop de dos-cents manuscrits que ens l'han transmesa (Crick, 1989 i 1991) i les nombroses traduccions de què fou objecte (Zatta, 1998). El treball que presentem vol ser una aproximació a les primeres traduccions romàniques en prosa de la Historia regum Britanniae que conservem, tot atenent a la possible influència de la Histoire Ancienne jusqu'à Cesar (HA) en la vulgarització de l'obra de Geoffrey de Monmouth.