Les primeres traduccions romàniques en prosa de la Historia Regum Britanniae
La Historia regum Britanniae (HRB), escrita cap a 1135 pel clerc gal.lès Geoffrey de Monmouth, abraça l'arc cronològic comprès entre la mítica fundació de l'illa de Bretanya per Brutus, besnét d'Enees, al segle xii a. C. i la mort del darrer rei bretó, al segle vii d. C. L'obra c...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2008 |
| País: | España |
| Institución: | Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya) |
| Repositorio: | Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya |
| OAI Identifier: | oai:recercat.cat:2445/108439 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/2445/108439 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Traduccions Historiografia Translations Historiography |
| Sumario: | La Historia regum Britanniae (HRB), escrita cap a 1135 pel clerc gal.lès Geoffrey de Monmouth, abraça l'arc cronològic comprès entre la mítica fundació de l'illa de Bretanya per Brutus, besnét d'Enees, al segle xii a. C. i la mort del darrer rei bretó, al segle vii d. C. L'obra conegué una gran difusió com ho proven els prop de dos-cents manuscrits que ens l'han transmesa (Crick, 1989 i 1991) i les nombroses traduccions de què fou objecte (Zatta, 1998). El treball que presentem vol ser una aproximació a les primeres traduccions romàniques en prosa de la Historia regum Britanniae que conservem, tot atenent a la possible influència de la Histoire Ancienne jusqu'à Cesar (HA) en la vulgarització de l'obra de Geoffrey de Monmouth. |
|---|