Poemas catalano-occitanos en un ms. del s. XIV: la huella de Cerverí de Girona y del Capellà de Bolquera

Estudio y edición de tres poemas catalano-occitanos copiados en un ms. de finales del s. XIV; Na dolsa res, be m'es greu (dansa balada), Bon esforç mal astre venç: y [...] domna de bon ayre (dansas). Estos textos suponen la continuidad de la tradición poética trovadoresca y presentan una marcad...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Avenoza i Vera, Gemma
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2009
País:España
Institución:Universidad de Alcalá (UAH)
Repositorio:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ebuah.uah.es:10017/10454
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10017/10454
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Poesía catalana medieval
Poesía occitana medieval
Lírica románica
Canción de mujer
Métrica
Géneros poéticos
Edición de textos
Intertextualidad
Medieval Catalan poetry
Occitan poetry
Romance Lyric
Woman's song
Metrics
Poetic genres
Text edition
lntertextuality
Descripción
Sumario:Estudio y edición de tres poemas catalano-occitanos copiados en un ms. de finales del s. XIV; Na dolsa res, be m'es greu (dansa balada), Bon esforç mal astre venç: y [...] domna de bon ayre (dansas). Estos textos suponen la continuidad de la tradición poética trovadoresca y presentan una marcada influencia de Cerverí de Girona y del Capellà de Bolquera, al tiempo que dan entrada a rasgos innovadores, como la hibridación formal (la dansa-balada) o temática (derivación desde los temas corteses del registro alto hacia los más populares de la canso de comjat), y la introducción de elementos propios de la vida cotidiana (II. bestrer = dar un anticipo, término propio del comercio), junto a la pervivencia de metáforas feudales (III. el enamorado está inscrito en el libro de propiedades de su señora).