El léxico argótico en el roman policier en Francia.

Résumé: Cet article analyse l’emploi d’une langue particulière comme l’argot, chez trois écrivains français, célèbres argotiers du XXe siècle, Albert Simonin, José Giovanni et Auguste Le Breton. Tout d’abord, nous allons faire une approche aux rapports symbiotiques entre la littérature et une nouvel...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Díaz Alarcón, Soledad
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2010
País:España
Institución:Universidad de Murcia
Repositorio:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
OAI Identifier:oai:digitum.um.es:10201/23626
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10201/23626
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Literatura francesa
CDU::8- Lingüística y literatura::80 - Cuestiones generales relativas a la lingüística y literatura. Filología
id ES_f4f4ea4eddac4d23312eac7baef8cfdf
oai_identifier_str oai:digitum.um.es:10201/23626
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling El léxico argótico en el roman policier en Francia.Díaz Alarcón, SoledadLiteratura francesaCDU::8- Lingüística y literatura::80 - Cuestiones generales relativas a la lingüística y literatura. FilologíaRésumé: Cet article analyse l’emploi d’une langue particulière comme l’argot, chez trois écrivains français, célèbres argotiers du XXe siècle, Albert Simonin, José Giovanni et Auguste Le Breton. Tout d’abord, nous allons faire une approche aux rapports symbiotiques entre la littérature et une nouvelle façon de s’exprimer propre des vagabonds, des criminels, en définitive, de la “pègre” et du “milieu” auquel ils appartiennent et qui constitue le lien qui les unit. Puis, nous analyserons le premier chapitre de leurs œuvres les plus représentatives: Le Trou, Le Clan des Siciliens et Touchez pas au grisbi!Abstract: This paper analyses the use of slang in three French reference writers, famous argotiers of the XXth century: Albert Simonin, José Giovanni and Auguste Le Breton. We will first focus on the simbiotic relation between literature and a new way of expression common among the homeless and criminals, in short, of the “gangs” and the milieu to which they belong and which constitute their link. Then, we will analyse three chapters of their most representative works: Le Trou, Le Clan des Siciliens and Touchez pas au grisbi!.Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.201120112010info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdf17application/pdfhttp://hdl.handle.net/10201/23626reponame:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murciainstname:Universidad de MurciaEspañolSin financiación externa a la Universidad.info:eu-repo/semantics/openAccessAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/oai:digitum.um.es:10201/236262026-05-27T12:40:41Z
dc.title.none.fl_str_mv El léxico argótico en el roman policier en Francia.
title El léxico argótico en el roman policier en Francia.
spellingShingle El léxico argótico en el roman policier en Francia.
Díaz Alarcón, Soledad
Literatura francesa
CDU::8- Lingüística y literatura::80 - Cuestiones generales relativas a la lingüística y literatura. Filología
title_short El léxico argótico en el roman policier en Francia.
title_full El léxico argótico en el roman policier en Francia.
title_fullStr El léxico argótico en el roman policier en Francia.
title_full_unstemmed El léxico argótico en el roman policier en Francia.
title_sort El léxico argótico en el roman policier en Francia.
dc.creator.none.fl_str_mv Díaz Alarcón, Soledad
author Díaz Alarcón, Soledad
author_facet Díaz Alarcón, Soledad
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Literatura francesa
CDU::8- Lingüística y literatura::80 - Cuestiones generales relativas a la lingüística y literatura. Filología
topic Literatura francesa
CDU::8- Lingüística y literatura::80 - Cuestiones generales relativas a la lingüística y literatura. Filología
description Résumé: Cet article analyse l’emploi d’une langue particulière comme l’argot, chez trois écrivains français, célèbres argotiers du XXe siècle, Albert Simonin, José Giovanni et Auguste Le Breton. Tout d’abord, nous allons faire une approche aux rapports symbiotiques entre la littérature et une nouvelle façon de s’exprimer propre des vagabonds, des criminels, en définitive, de la “pègre” et du “milieu” auquel ils appartiennent et qui constitue le lien qui les unit. Puis, nous analyserons le premier chapitre de leurs œuvres les plus représentatives: Le Trou, Le Clan des Siciliens et Touchez pas au grisbi!
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010
2011
2011
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10201/23626
url http://hdl.handle.net/10201/23626
dc.language.none.fl_str_mv Español
language_invalid_str_mv Español
dc.relation.none.fl_str_mv Sin financiación externa a la Universidad.
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
17
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
publisher.none.fl_str_mv Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
dc.source.none.fl_str_mv reponame:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
instname:Universidad de Murcia
instname_str Universidad de Murcia
reponame_str DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
collection DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869424519506034688
score 15.300724