De la littérature romande à la littérature interculturelle francophone en Europe. Adrien Pasquali ou la dualité dévastatrice de l’appartenance culturelle

L’Europe francophone contemporaine offre des manifestations littéraires plurielles où les phénomènes sociaux de l’exil et l’immigration, qui ont eu lieu à partir la deuxième partie du XXe siècle, ont contribué à l’émergence d’une expression littéraire caractérisée par l’hybridation et le métissage e...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Alfaro Amieiro, Margarita
Formato: artículo
Fecha de publicación:2012
País:España
Recursos:Universidad Autónoma de Madrid
Repositorio:Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAM
Idioma:francés
OAI Identifier:oai:repositorio.uam.es:10486/676050
Acesso em linha:http://hdl.handle.net/10486/676050
https://dx.doi.org/10.5209/rev_THEL.2012.v27.38920
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Adrien Pasquali
Doble pertenencia cultural
Desgarro identitario
Literatura francófona intercultural
Europa
Filología
id ES_f357626ca015bdee44ffa0b1df33f828
oai_identifier_str oai:repositorio.uam.es:10486/676050
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling De la littérature romande à la littérature interculturelle francophone en Europe. Adrien Pasquali ou la dualité dévastatrice de l’appartenance culturelleAlfaro Amieiro, MargaritaAdrien PasqualiDoble pertenencia culturalDesgarro identitarioLiteratura francófona interculturalEuropaFilologíaL’Europe francophone contemporaine offre des manifestations littéraires plurielles où les phénomènes sociaux de l’exil et l’immigration, qui ont eu lieu à partir la deuxième partie du XXe siècle, ont contribué à l’émergence d’une expression littéraire caractérisée par l’hybridation et le métissage esthétique et social. La double appartenance culturelle se présente, donc, en tant que thématique qui oriente la réflexion des écrivains issus du déplacement en faveur de l’ouverture à l’altérité ainsi qu’à l’acceptation ou refus d’un nouveau territoire (géographique, sociopolitique, linguistique et littéraire). Adrien Pasquali (1958-1999), d’origine italienne, et son autobiographie de fiction, Portrait de l’artiste en jeune tisserin, articulée en deux parties (L’histoire dérobée [1988] et Passons à l’ouvrage [1989]), nous permettront de montrer les conséquences de la déchirure identitaire au sein d’un canon littéraire, celui de la littérature romande, ouvert à la francophonie européenne et aux transformations de la création littéraire à échelle transnationaleLa Europa francófona contemporánea ofrece manifestaciones literarias plurales en las que los fenómenos sociales del exilio y la inmigración, acaecidos a partir de la segunda mitad del siglo XX, han dado lugar a la emergencia de una expresión literaria caracterizada por la hibridación y el mestizaje estético y social. La doble pertenencia cultural se presenta, por tanto, como una temática que orienta la reflexión de los escritores surgidos del desplazamiento a favor de la apertura a la alteridad así como a la aceptación o rechazo de un nuevo territorio (geográfico, sociopolítico, lingüístico y literario). Adrien Pasquali (1958-1999), de origen italiano, y su autobiografía de ficción, Portrait de l’artiste en jeune tisserin, articulada en dos partes (L’histoire dérobée [1988] y Passons à l’ouvrage [1989]), nos permitirán mostrar las consecuencias del desgarro identitario en el seno de un canon literario, la literatura romande, abierto a la francofonía europea y a las transformaciones de la creación literaria a escala transnacionalContemporary French-speaking Europe offers various literary forms in which social phenomena of exile and immigration, from the second half of the twentieth century on, have led to the emergence of a literary expression characterized by aesthetic and social hybridization and transculture. The dual cultural identity is presented, therefore, as a theme that guides the thinking of writers emerged from the migration, in favor of openness to otherness and to the acceptance or rejection of a new territory (geographical, socio-political, linguistic and literary). Adrien Pasquali (1958-1999), of Italian origin, and his fictional autobiography, Portrait de l’artiste en jeune tisserin, articulated in two parts (L'histoire dérobée [1988] and [1989] Passons à l'ouvrage) allow us to explore the effects of the split identity within a literary canon, the romande literature open to the French and European creative writing transformations on a transnational scaleEdiciones ComplutenseDepartamento de Filología FrancesaFacultad de Filosofía y Letras20122012-01-01research articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10486/676050https://dx.doi.org/10.5209/rev_THEL.2012.v27.38920reponame:Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAMinstname:Universidad Autónoma de MadridFrancésfraopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccessoai:repositorio.uam.es:10486/6760502026-06-23T12:46:27Z
dc.title.none.fl_str_mv De la littérature romande à la littérature interculturelle francophone en Europe. Adrien Pasquali ou la dualité dévastatrice de l’appartenance culturelle
title De la littérature romande à la littérature interculturelle francophone en Europe. Adrien Pasquali ou la dualité dévastatrice de l’appartenance culturelle
spellingShingle De la littérature romande à la littérature interculturelle francophone en Europe. Adrien Pasquali ou la dualité dévastatrice de l’appartenance culturelle
Alfaro Amieiro, Margarita
Adrien Pasquali
Doble pertenencia cultural
Desgarro identitario
Literatura francófona intercultural
Europa
Filología
title_short De la littérature romande à la littérature interculturelle francophone en Europe. Adrien Pasquali ou la dualité dévastatrice de l’appartenance culturelle
title_full De la littérature romande à la littérature interculturelle francophone en Europe. Adrien Pasquali ou la dualité dévastatrice de l’appartenance culturelle
title_fullStr De la littérature romande à la littérature interculturelle francophone en Europe. Adrien Pasquali ou la dualité dévastatrice de l’appartenance culturelle
title_full_unstemmed De la littérature romande à la littérature interculturelle francophone en Europe. Adrien Pasquali ou la dualité dévastatrice de l’appartenance culturelle
title_sort De la littérature romande à la littérature interculturelle francophone en Europe. Adrien Pasquali ou la dualité dévastatrice de l’appartenance culturelle
dc.creator.none.fl_str_mv Alfaro Amieiro, Margarita
author Alfaro Amieiro, Margarita
author_facet Alfaro Amieiro, Margarita
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Departamento de Filología Francesa
Facultad de Filosofía y Letras
dc.subject.none.fl_str_mv Adrien Pasquali
Doble pertenencia cultural
Desgarro identitario
Literatura francófona intercultural
Europa
Filología
topic Adrien Pasquali
Doble pertenencia cultural
Desgarro identitario
Literatura francófona intercultural
Europa
Filología
description L’Europe francophone contemporaine offre des manifestations littéraires plurielles où les phénomènes sociaux de l’exil et l’immigration, qui ont eu lieu à partir la deuxième partie du XXe siècle, ont contribué à l’émergence d’une expression littéraire caractérisée par l’hybridation et le métissage esthétique et social. La double appartenance culturelle se présente, donc, en tant que thématique qui oriente la réflexion des écrivains issus du déplacement en faveur de l’ouverture à l’altérité ainsi qu’à l’acceptation ou refus d’un nouveau territoire (géographique, sociopolitique, linguistique et littéraire). Adrien Pasquali (1958-1999), d’origine italienne, et son autobiographie de fiction, Portrait de l’artiste en jeune tisserin, articulée en deux parties (L’histoire dérobée [1988] et Passons à l’ouvrage [1989]), nous permettront de montrer les conséquences de la déchirure identitaire au sein d’un canon littéraire, celui de la littérature romande, ouvert à la francophonie européenne et aux transformations de la création littéraire à échelle transnationale
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012
2012-01-01
dc.type.none.fl_str_mv research article
http://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
VoR
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10486/676050
https://dx.doi.org/10.5209/rev_THEL.2012.v27.38920
url http://hdl.handle.net/10486/676050
https://dx.doi.org/10.5209/rev_THEL.2012.v27.38920
dc.language.none.fl_str_mv Francés
fra
language_invalid_str_mv Francés
language fra
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Ediciones Complutense
publisher.none.fl_str_mv Ediciones Complutense
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAM
instname:Universidad Autónoma de Madrid
instname_str Universidad Autónoma de Madrid
reponame_str Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAM
collection Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAM
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869424368631676928
score 15,300719