Diversidad y televisión pública: análisis del subtitulado como servicio de accesibilidad

Este artículo aborda el pluralismo mediático desde una perspectiva crítica, como garantía de la atención a la diversidad social y cultural. La investigación se centra en el colectivo de personas sordas y estudia el subtitulado como uno de los servicios que garantizan la accesibilidad universal al co...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: García-Prieto, Victoria, Aguaded Gómez, José Ignacio, García-Rojas, Antonio Daniel
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2022
País:España
Institución:Universidad de Sevilla (US)
Repositorio:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
OAI Identifier:oai:idus.us.es:11441/134658
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/11441/134658
https://doi.org/10.15581/003.35.2.121-135
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Personas sordas
Subtitulado
Televisión pública
Inclusión social
Pluralismo
People
Subtitles
Public television
Social inclusion
Pluralism
Descripción
Sumario:Este artículo aborda el pluralismo mediático desde una perspectiva crítica, como garantía de la atención a la diversidad social y cultural. La investigación se centra en el colectivo de personas sordas y estudia el subtitulado como uno de los servicios que garantizan la accesibilidad universal al contenido de Radiotelevisión Española (RTVE) para toda la diversidad social y cultural. Asimismo, dados los cambios de consumo audiovisual en streaming y el auge de los contenidos bajo demanda, se estudia no solo la accesibilidad de la televisión lineal, sino también los contenidos online en directo y a la carta. Para ello, se realiza un análisis cuantitativo de una muestra aleatoria de más de 5.000 programas de RTVE (2017-2018), en el que se estableció la cantidad de programación subtitulada para personas sordas, el horario en el que se emite y el tipo de contenidos que contaban con este servicio. Por otro lado, se realiza un análisis cualitativo sobre una muestra de 72 programas distribuidos entre los distintos canales de la corporación pública. Por último, para evaluar la calidad e idoneidad del subtitulado, se llevó a cabo una encuesta online que fue cumplimentada por 183 personas sordas usuarias del subtitulado de RTVE. Mediante esta combinación de métodos ha sido posible analizar y evaluar el pluralismo cultural en RTVE a través del subtitulado para personas sordas relacionándolo con la defensa del derecho fundamental a la libertad de expresión y a la inclusión social, entendidos como valores que son necesarios garantizar en sociedades democráticas.