De Lope a Celano
El artículo aborda el análisis de un rifacimento italiano de Los tres diamantes de Lope, compuesto en la segunda mitad del siglo xvii en el área napolitana. Su autor, Carlo Celano, era un conocido escritor de opere regie, es decir, de adaptaciones de enredos españoles. El estudio se centra en cómo l...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2017 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:169820 |
| Acceso en línea: | https://ddd.uab.cat/record/169820 https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/anuariolopedevega.203 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Lope de Vega Carlo Celano Ciro Monarca "Los tres diamantes" "La sofferenza coronata" "Il cavaliere dai tre gigli d'oro" Recepción Traducciones y adaptaciones teatrales Reception Translations and theatrical adaptations |
| Sumario: | El artículo aborda el análisis de un rifacimento italiano de Los tres diamantes de Lope, compuesto en la segunda mitad del siglo xvii en el área napolitana. Su autor, Carlo Celano, era un conocido escritor de opere regie, es decir, de adaptaciones de enredos españoles. El estudio se centra en cómo la adecuación a ciertas unidades aristotélicas (lugar y tiempo) lleva a reducir los personajes y a simplificar el enredo, aunque esa operación se compensa con una ampliación del componente lúdico. Este último rasgo se detecta también en la anterior reelaboración conocida de la comedia de Lope, el scenario de la Commedia dell'arte de la primera mitad del siglo: Il cavaliere dai tre gigli d'oro. |
|---|