"Yo como madre tengo este oficio..."
El estudio de la correspondencia personal de la nobleza femenina en los siglos modernos nos ha permitido profundizar en la vida de estas mujeres. Junto a la información de carácter personal, las misivas conservadas desvelan los mecanismos que los miembros femeninos de los linajes desarrollaron a la...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2022 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:270163 |
| Acceso en línea: | https://ddd.uab.cat/record/270163 https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/studiaaurea.494 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Cartas Virreinas Nápoles Patronazgo Maternidad Condesa-Duquesa de Benavente Siglo XVII Letters Vicerereines Naples Patronaje Motherhood Countess-duchess of Benavente Seventeenth century |
| id |
ES_ea97f2cc4119ab087e5ff43e2f30e7cf |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:ddd.uab.cat:270163 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
"Yo como madre tengo este oficio..."La comunicación epistolar de la VIII condesa-duquesa de Benavente como virreina de Nápoles"Yo como madre tengo este oficio..."Franganillo Álvarez, Alejandra|||0000-0002-5185-4394CartasVirreinasNápolesPatronazgoMaternidadCondesa-Duquesa de BenaventeSiglo XVIILettersVicerereinesNaplesPatronajeMotherhoodCountess-duchess of BenaventeSeventeenth centuryEl estudio de la correspondencia personal de la nobleza femenina en los siglos modernos nos ha permitido profundizar en la vida de estas mujeres. Junto a la información de carácter personal, las misivas conservadas desvelan los mecanismos que los miembros femeninos de los linajes desarrollaron a la hora de comunicarse, así como las redes de patronazgo que establecieron solicitando mercedes y privilegios para sus familiares y miembros de sus clientelas, un aspecto menos atendido. En el presente texto nos centraremos en Mencía de Requesens y Zúñiga, VIII condesa-duquesa de Benavente. Entre 1603 su marido fue designado virrey de Nápoles, y desde entonces Mencía residió en la ciudad italiana hasta 1610, ejerciendo como virreina. A través de la correspondencia que generó durante estos años, analizaremos las redes epistolares que forjó con la corte pontificia con el propósito principal de asegurar el futuro de sus hijos, incidiendo en su obligación materna.The study of the personal correspondence of noblewomen in Early Modern times has allowed us to analize in more detail theirs lives. In addition to personal information, letters that have been preserved reveal the strategies developed by these women, as well as the patronage networks that they were able to establish by requesting dignities and favors for members of their families and their clientage. However, this aspect has been less studied. For this reason, we will focus on Mencía de Requesens y Zúñiga, the VIII Countess-Duchess of Benavente. In 1603 her husband was appointed viceroy of Naples, and Mencía had lived in the Italian city until 1610 as the vicereine. Through her correspondence during these years, we will analyse how she built networks with the pontifical Court with the main purpose of supporting her children's careers, one of her duties as a mother. 22022-01-0120222022-01-01Articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://ddd.uab.cat/record/270163https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/studiaaurea.494reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UABinstname:Universitat Autònoma de BarcelonaEspañolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original.https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ddd.uab.cat:2701632026-06-06T12:50:31Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
"Yo como madre tengo este oficio..." La comunicación epistolar de la VIII condesa-duquesa de Benavente como virreina de Nápoles "Yo como madre tengo este oficio..." |
| title |
"Yo como madre tengo este oficio..." |
| spellingShingle |
"Yo como madre tengo este oficio..." Franganillo Álvarez, Alejandra|||0000-0002-5185-4394 Cartas Virreinas Nápoles Patronazgo Maternidad Condesa-Duquesa de Benavente Siglo XVII Letters Vicerereines Naples Patronaje Motherhood Countess-duchess of Benavente Seventeenth century |
| title_short |
"Yo como madre tengo este oficio..." |
| title_full |
"Yo como madre tengo este oficio..." |
| title_fullStr |
"Yo como madre tengo este oficio..." |
| title_full_unstemmed |
"Yo como madre tengo este oficio..." |
| title_sort |
"Yo como madre tengo este oficio..." |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Franganillo Álvarez, Alejandra|||0000-0002-5185-4394 |
| author |
Franganillo Álvarez, Alejandra|||0000-0002-5185-4394 |
| author_facet |
Franganillo Álvarez, Alejandra|||0000-0002-5185-4394 |
| author_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Cartas Virreinas Nápoles Patronazgo Maternidad Condesa-Duquesa de Benavente Siglo XVII Letters Vicerereines Naples Patronaje Motherhood Countess-duchess of Benavente Seventeenth century |
| topic |
Cartas Virreinas Nápoles Patronazgo Maternidad Condesa-Duquesa de Benavente Siglo XVII Letters Vicerereines Naples Patronaje Motherhood Countess-duchess of Benavente Seventeenth century |
| description |
El estudio de la correspondencia personal de la nobleza femenina en los siglos modernos nos ha permitido profundizar en la vida de estas mujeres. Junto a la información de carácter personal, las misivas conservadas desvelan los mecanismos que los miembros femeninos de los linajes desarrollaron a la hora de comunicarse, así como las redes de patronazgo que establecieron solicitando mercedes y privilegios para sus familiares y miembros de sus clientelas, un aspecto menos atendido. En el presente texto nos centraremos en Mencía de Requesens y Zúñiga, VIII condesa-duquesa de Benavente. Entre 1603 su marido fue designado virrey de Nápoles, y desde entonces Mencía residió en la ciudad italiana hasta 1610, ejerciendo como virreina. A través de la correspondencia que generó durante estos años, analizaremos las redes epistolares que forjó con la corte pontificia con el propósito principal de asegurar el futuro de sus hijos, incidiendo en su obligación materna. |
| publishDate |
2022 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2 2022-01-01 2022 2022-01-01 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
Article http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 VoR http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
| dc.type.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
| format |
article |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://ddd.uab.cat/record/270163 https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/studiaaurea.494 |
| url |
https://ddd.uab.cat/record/270163 https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/studiaaurea.494 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Español spa |
| language_invalid_str_mv |
Español |
| language |
spa |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| dc.rights.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UAB instname:Universitat Autònoma de Barcelona |
| instname_str |
Universitat Autònoma de Barcelona |
| reponame_str |
Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| collection |
Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869423153255546880 |
| score |
15,300719 |