Problemas de definición y clasificación de las partículas modales: estudio comparado entre el ruso y el español

En el presente artículo abordo en primer lugar el concepto de "partícula", muy usado a lo largo de toda la historiografía lingüística, pero con múltiples sentidos dependiendo del autor. Básicamente hago ver que en la mayoría de las ocasiones se ha utilizado como una especie de "cajón...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Vercher García, Enrique Javier
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2003
País:España
Institución:Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Repositorio:Docta Complutense
Idioma:español
OAI Identifier:oai:docta.ucm.es:20.500.14352/97560
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/20.500.14352/97560
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Partículas modales
Lengua rusa
Modalidad
Filología |otras filologías|
Lingüística
5705.01 Lingüística Comparada
5705.04 Lexicología
5705.08 Semántica
5705.13 Sintaxis, Análisis Sintáctico
id ES_e974ba06014ee4a564dfa4f9504e62a1
oai_identifier_str oai:docta.ucm.es:20.500.14352/97560
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Problemas de definición y clasificación de las partículas modales: estudio comparado entre el ruso y el españolVercher García, Enrique JavierPartículas modalesLengua rusaModalidadFilología |otras filologías|Lingüística5705.01 Lingüística Comparada5705.04 Lexicología5705.08 Semántica5705.13 Sintaxis, Análisis SintácticoEn el presente artículo abordo en primer lugar el concepto de "partícula", muy usado a lo largo de toda la historiografía lingüística, pero con múltiples sentidos dependiendo del autor. Básicamente hago ver que en la mayoría de las ocasiones se ha utilizado como una especie de "cajón de sastre", en el que se incluían todos aquellos elementos lingüísticos que difícilmente podían agruparse en otras clases de palabras o partes de la oración (sustantivos, verbos, etc.). En muchas ocasiones, también se agruparon bajo la denominación de "adverbios" elementos de muy distinta índole. A partir de esta dificultad terminológica (creada por el hecho de partir en los estudios lingüísticos de la forma -básicamente, lo que era sustantivo estaba claro porque se declinaba, lo que era verbo también porque se conjugaba, etc., pero todas aquellas formas indeclinables parecían escapar a esta cómoda clasificación "formal" y por ello se han agrupado habitualmente en un mismo grupo-), pretendo determinar las distintas clases de palabras basándome en un criterio funcional. Con ello doy mi propuesta de qué es una "partícula modal"; y la distingo de otras clases de palabras que fácilmente pueden confundirse con ella (modalizadores, conectores modales, etc.). Por último presento un ejemplo de estudio entre una partícula modal en ruso y una partícula modal en español; los matices que expresan, lo contornos en los que pueden aparecer, así como posibles equivalencias y traducciones. Con este método pretendo sentar una base para el estudio comparado de partículas modales en español y en ruso (mi campo de trabajo).Universidad de ValenciaUniversidad Complutense de Madrid20032003-01-0120032003-01-01journal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/20.500.14352/97560reponame:Docta Complutenseinstname:Universidad Complutense de Madrid (UCM)Españolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccessoai:docta.ucm.es:20.500.14352/975602026-06-02T12:44:21Z
dc.title.none.fl_str_mv Problemas de definición y clasificación de las partículas modales: estudio comparado entre el ruso y el español
title Problemas de definición y clasificación de las partículas modales: estudio comparado entre el ruso y el español
spellingShingle Problemas de definición y clasificación de las partículas modales: estudio comparado entre el ruso y el español
Vercher García, Enrique Javier
Partículas modales
Lengua rusa
Modalidad
Filología |otras filologías|
Lingüística
5705.01 Lingüística Comparada
5705.04 Lexicología
5705.08 Semántica
5705.13 Sintaxis, Análisis Sintáctico
title_short Problemas de definición y clasificación de las partículas modales: estudio comparado entre el ruso y el español
title_full Problemas de definición y clasificación de las partículas modales: estudio comparado entre el ruso y el español
title_fullStr Problemas de definición y clasificación de las partículas modales: estudio comparado entre el ruso y el español
title_full_unstemmed Problemas de definición y clasificación de las partículas modales: estudio comparado entre el ruso y el español
title_sort Problemas de definición y clasificación de las partículas modales: estudio comparado entre el ruso y el español
dc.creator.none.fl_str_mv Vercher García, Enrique Javier
author Vercher García, Enrique Javier
author_facet Vercher García, Enrique Javier
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidad Complutense de Madrid
dc.subject.none.fl_str_mv Partículas modales
Lengua rusa
Modalidad
Filología |otras filologías|
Lingüística
5705.01 Lingüística Comparada
5705.04 Lexicología
5705.08 Semántica
5705.13 Sintaxis, Análisis Sintáctico
topic Partículas modales
Lengua rusa
Modalidad
Filología |otras filologías|
Lingüística
5705.01 Lingüística Comparada
5705.04 Lexicología
5705.08 Semántica
5705.13 Sintaxis, Análisis Sintáctico
description En el presente artículo abordo en primer lugar el concepto de "partícula", muy usado a lo largo de toda la historiografía lingüística, pero con múltiples sentidos dependiendo del autor. Básicamente hago ver que en la mayoría de las ocasiones se ha utilizado como una especie de "cajón de sastre", en el que se incluían todos aquellos elementos lingüísticos que difícilmente podían agruparse en otras clases de palabras o partes de la oración (sustantivos, verbos, etc.). En muchas ocasiones, también se agruparon bajo la denominación de "adverbios" elementos de muy distinta índole. A partir de esta dificultad terminológica (creada por el hecho de partir en los estudios lingüísticos de la forma -básicamente, lo que era sustantivo estaba claro porque se declinaba, lo que era verbo también porque se conjugaba, etc., pero todas aquellas formas indeclinables parecían escapar a esta cómoda clasificación "formal" y por ello se han agrupado habitualmente en un mismo grupo-), pretendo determinar las distintas clases de palabras basándome en un criterio funcional. Con ello doy mi propuesta de qué es una "partícula modal"; y la distingo de otras clases de palabras que fácilmente pueden confundirse con ella (modalizadores, conectores modales, etc.). Por último presento un ejemplo de estudio entre una partícula modal en ruso y una partícula modal en español; los matices que expresan, lo contornos en los que pueden aparecer, así como posibles equivalencias y traducciones. Con este método pretendo sentar una base para el estudio comparado de partículas modales en español y en ruso (mi campo de trabajo).
publishDate 2003
dc.date.none.fl_str_mv 2003
2003-01-01
2003
2003-01-01
dc.type.none.fl_str_mv journal article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
VoR
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.14352/97560
url https://hdl.handle.net/20.500.14352/97560
dc.language.none.fl_str_mv Español
spa
language_invalid_str_mv Español
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de Valencia
publisher.none.fl_str_mv Universidad de Valencia
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Docta Complutense
instname:Universidad Complutense de Madrid (UCM)
instname_str Universidad Complutense de Madrid (UCM)
reponame_str Docta Complutense
collection Docta Complutense
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869423052827131904
score 15,300724