Polimorfisme morfològic en la poesia i el teatre de Joan Maragall

Maragall va escriure la seua obra en un període en què el català parlat a Barcelona, del qual tenim una descripció a l'Ensayo de gramática de catalán moderno (1891), de Fabra, es distanciava força del català acadèmic que prescrivien els gramàtics més influents del s. XIX, de Ballot a Bofarull....

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Massanell i Messalles, Mar|||0000-0001-9288-5974
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2023
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:catalán
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:304324
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/304324
https://dx.doi.org/urn:doi:10.60940/Haide2023.12.4
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Joan Maragall
Morfologia
Polimorfisme
Flexió verbal
Conjugació
Mode subjuntiu
Present de subjuntiu
Imperfet de subjuntiu
Morphology
Polymorphism
Verb inflection
Conjugation
Subjunctive mood
id ES_e762d6cf8fc7bd8a68e6a9cd316c3f76
oai_identifier_str oai:ddd.uab.cat:304324
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Polimorfisme morfològic en la poesia i el teatre de Joan Maragallel cas de les marques de present i d'imperfet de subjuntiuMorphological polymorphism in the poetry of Joan MaragallMassanell i Messalles, Mar|||0000-0001-9288-5974Joan MaragallMorfologiaPolimorfismeFlexió verbalConjugacióMode subjuntiuPresent de subjuntiuImperfet de subjuntiuMorphologyPolymorphismVerb inflectionConjugationSubjunctive moodMaragall va escriure la seua obra en un període en què el català parlat a Barcelona, del qual tenim una descripció a l'Ensayo de gramática de catalán moderno (1891), de Fabra, es distanciava força del català acadèmic que prescrivien els gramàtics més influents del s. XIX, de Ballot a Bofarull. Un dels aspectes en què l'evolució de la llengua havia generat més polimorfisme era la flexió verbal i, en particular, la conjugació del mode subjuntiu. En aquest article descrivim i analitzem els usos de les marques morfològiques de present de subjuntiu (PS) i d'imperfet de subjuntiu (IS) en l'obra en vers de Maragall, a partir del buidatge del volum I de la nova edició crítica de les obres completes, Poesia i teatre. En el PS conviuen els morfs /i/ (torni), /a/ (puga), /ia/ (mòria) i Ø (guard), i en l'IS, /s/ (fos), /se/ (haguesse) i /ɾa/ (manara) a les persones 1 i 3, i /se/ (sabesses) i /si/ (estiméssiu) a les persones 2, 4, 5 i 6. Malgrat algunes vacil·lacions, que reflecteixen les que es produïen en el català central de l'època, la distribució d'aquestes marques no és aleatòria, sinó que revela certs usos del poeta sostinguts amb prou constància, a més de la seua capacitat de recórrer a formes desusades en el barceloní del seu temps quan se'n pot beneficiar per a ajustar el recompte sil·làbic d'un vers al metre de la composició o per a fer-lo rimar.Maragall wrote his work in a period when the Catalan spoken in Barcelona, of which we have a description in the Fabra's Ensayo de gramática de catalán moderno (1891), differed greatly from the academic Catalan prescribed by the most influential grammarians of 19th century from Ballot to Bofarull. One of the aspects in which the historical evolution of Catalan had generated more polymorphism was verb inflection, and in particular the conjugation of the subjunctive mood. In this paper, we describe and analyze the uses of present subjunctive (PS) and imperfect subjunctive (IS) markers in Maragall's work in verse, starting from the extraction of such verbal forms from volume I of his complete works in the new critical edition. The morphs we have found are: /i/ (torni), /a/ (puga), /ia/ (mòria) and Ø (guard) in the PS; /s/ (fos), /se/ (haguesse) and /ɾa/ (manara) in IS 1st and 3rd person singular, and /se/ (sabesses) and /si/ (estiméssiu) in IS 2nd person singular and 1st, 2nd and 3rd person plural. Despite some hesitations, which reflect those that existed in the central Catalan of his time, the distribution of these morphological markers is not random, but it rather reveals certain usages consistently upheld by the poet, in addition to his ability to resort to forms that had fallen into disuse in the Catalan spoken in Barcelona when he can take advantage of them to adjust the syllable count of a verse to the meter of the composition or to make it rhyme. 22023-01-0120232023-01-01Articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://ddd.uab.cat/record/304324https://dx.doi.org/urn:doi:10.60940/Haide2023.12.4reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UABinstname:Universitat Autònoma de BarcelonaCataláncatopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades.https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ddd.uab.cat:3043242026-06-06T12:50:31Z
dc.title.none.fl_str_mv Polimorfisme morfològic en la poesia i el teatre de Joan Maragall
el cas de les marques de present i d'imperfet de subjuntiu
Morphological polymorphism in the poetry of Joan Maragall
title Polimorfisme morfològic en la poesia i el teatre de Joan Maragall
spellingShingle Polimorfisme morfològic en la poesia i el teatre de Joan Maragall
Massanell i Messalles, Mar|||0000-0001-9288-5974
Joan Maragall
Morfologia
Polimorfisme
Flexió verbal
Conjugació
Mode subjuntiu
Present de subjuntiu
Imperfet de subjuntiu
Morphology
Polymorphism
Verb inflection
Conjugation
Subjunctive mood
title_short Polimorfisme morfològic en la poesia i el teatre de Joan Maragall
title_full Polimorfisme morfològic en la poesia i el teatre de Joan Maragall
title_fullStr Polimorfisme morfològic en la poesia i el teatre de Joan Maragall
title_full_unstemmed Polimorfisme morfològic en la poesia i el teatre de Joan Maragall
title_sort Polimorfisme morfològic en la poesia i el teatre de Joan Maragall
dc.creator.none.fl_str_mv Massanell i Messalles, Mar|||0000-0001-9288-5974
author Massanell i Messalles, Mar|||0000-0001-9288-5974
author_facet Massanell i Messalles, Mar|||0000-0001-9288-5974
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Joan Maragall
Morfologia
Polimorfisme
Flexió verbal
Conjugació
Mode subjuntiu
Present de subjuntiu
Imperfet de subjuntiu
Morphology
Polymorphism
Verb inflection
Conjugation
Subjunctive mood
topic Joan Maragall
Morfologia
Polimorfisme
Flexió verbal
Conjugació
Mode subjuntiu
Present de subjuntiu
Imperfet de subjuntiu
Morphology
Polymorphism
Verb inflection
Conjugation
Subjunctive mood
description Maragall va escriure la seua obra en un període en què el català parlat a Barcelona, del qual tenim una descripció a l'Ensayo de gramática de catalán moderno (1891), de Fabra, es distanciava força del català acadèmic que prescrivien els gramàtics més influents del s. XIX, de Ballot a Bofarull. Un dels aspectes en què l'evolució de la llengua havia generat més polimorfisme era la flexió verbal i, en particular, la conjugació del mode subjuntiu. En aquest article descrivim i analitzem els usos de les marques morfològiques de present de subjuntiu (PS) i d'imperfet de subjuntiu (IS) en l'obra en vers de Maragall, a partir del buidatge del volum I de la nova edició crítica de les obres completes, Poesia i teatre. En el PS conviuen els morfs /i/ (torni), /a/ (puga), /ia/ (mòria) i Ø (guard), i en l'IS, /s/ (fos), /se/ (haguesse) i /ɾa/ (manara) a les persones 1 i 3, i /se/ (sabesses) i /si/ (estiméssiu) a les persones 2, 4, 5 i 6. Malgrat algunes vacil·lacions, que reflecteixen les que es produïen en el català central de l'època, la distribució d'aquestes marques no és aleatòria, sinó que revela certs usos del poeta sostinguts amb prou constància, a més de la seua capacitat de recórrer a formes desusades en el barceloní del seu temps quan se'n pot beneficiar per a ajustar el recompte sil·làbic d'un vers al metre de la composició o per a fer-lo rimar.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2
2023-01-01
2023
2023-01-01
dc.type.none.fl_str_mv Article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
VoR
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv https://ddd.uab.cat/record/304324
https://dx.doi.org/urn:doi:10.60940/Haide2023.12.4
url https://ddd.uab.cat/record/304324
https://dx.doi.org/urn:doi:10.60940/Haide2023.12.4
dc.language.none.fl_str_mv Catalán
cat
language_invalid_str_mv Catalán
language cat
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
instname:Universitat Autònoma de Barcelona
instname_str Universitat Autònoma de Barcelona
reponame_str Dipòsit Digital de Documents de la UAB
collection Dipòsit Digital de Documents de la UAB
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869422850249588736
score 15,811543