Sistematización en la búsqueda de correspondencias paremiológicas: aportaciones en la revista El Trujamán
Los refranes, frases proverbiales y dialogismos, entre otros elementos paremiológicos, se pueden llegar a convertir en estructuras comunicativas con amplias dificultades en trabajos contrastivos entre dos lenguas debido a sus características intrínsecas. En este estudio se pretende marcar la importa...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | artigo |
| Data de publicação: | 2022 |
| País: | España |
| Recursos: | Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| Repositório: | Docta Complutense |
| Idioma: | espanhol |
| OAI Identifier: | oai:docta.ucm.es:20.500.14352/97748 |
| Acesso em linha: | https://hdl.handle.net/20.500.14352/97748 |
| Access Level: | Acceso aberto |
| Palavra-chave: | paremiología traducción refranes El trujamán Traducción e interpretación Lengua española Lingüística 57 Lingüística 5701.12 Traducción |
| id |
ES_e74293d0f99bb286f8d64ac8253fd2e3 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:docta.ucm.es:20.500.14352/97748 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Sistematización en la búsqueda de correspondencias paremiológicas: aportaciones en la revista El TrujamánJarilla Bravo, Salud MaríaparemiologíatraducciónrefranesEl trujamánTraducción e interpretaciónLengua españolaLingüística57 Lingüística5701.12 TraducciónLos refranes, frases proverbiales y dialogismos, entre otros elementos paremiológicos, se pueden llegar a convertir en estructuras comunicativas con amplias dificultades en trabajos contrastivos entre dos lenguas debido a sus características intrínsecas. En este estudio se pretende marcar la importancia de localizar una serie de estrategias o directrices teóricas que propongan unas líneas de actuación útiles para la adaptación de los enunciados sentenciosos, durante el ejercicio de la traducción y el aprendizaje de lenguas. Para poder localizar correspondencias en otros idiomas y ayudar, sobre todo durante el ejercicio de la traducción, se han recuperado aquí y analizado varias teorías que vieron la luz en una revista digital sobre traducción, El trujamán, alojada en el Centro Virtual Cervantes. Julia Sevilla Muñoz y Manuel Sevilla Muñoz adoptaron varias teorías muy útiles para el trabajo con las paremias.Universidad Complutense de Madrid20222022-12-1520222022-12-15journal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/20.500.14352/97748reponame:Docta Complutenseinstname:Universidad Complutense de Madrid (UCM)Españolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:docta.ucm.es:20.500.14352/977482026-06-02T12:44:21Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Sistematización en la búsqueda de correspondencias paremiológicas: aportaciones en la revista El Trujamán |
| title |
Sistematización en la búsqueda de correspondencias paremiológicas: aportaciones en la revista El Trujamán |
| spellingShingle |
Sistematización en la búsqueda de correspondencias paremiológicas: aportaciones en la revista El Trujamán Jarilla Bravo, Salud María paremiología traducción refranes El trujamán Traducción e interpretación Lengua española Lingüística 57 Lingüística 5701.12 Traducción |
| title_short |
Sistematización en la búsqueda de correspondencias paremiológicas: aportaciones en la revista El Trujamán |
| title_full |
Sistematización en la búsqueda de correspondencias paremiológicas: aportaciones en la revista El Trujamán |
| title_fullStr |
Sistematización en la búsqueda de correspondencias paremiológicas: aportaciones en la revista El Trujamán |
| title_full_unstemmed |
Sistematización en la búsqueda de correspondencias paremiológicas: aportaciones en la revista El Trujamán |
| title_sort |
Sistematización en la búsqueda de correspondencias paremiológicas: aportaciones en la revista El Trujamán |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Jarilla Bravo, Salud María |
| author |
Jarilla Bravo, Salud María |
| author_facet |
Jarilla Bravo, Salud María |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Universidad Complutense de Madrid |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
paremiología traducción refranes El trujamán Traducción e interpretación Lengua española Lingüística 57 Lingüística 5701.12 Traducción |
| topic |
paremiología traducción refranes El trujamán Traducción e interpretación Lengua española Lingüística 57 Lingüística 5701.12 Traducción |
| description |
Los refranes, frases proverbiales y dialogismos, entre otros elementos paremiológicos, se pueden llegar a convertir en estructuras comunicativas con amplias dificultades en trabajos contrastivos entre dos lenguas debido a sus características intrínsecas. En este estudio se pretende marcar la importancia de localizar una serie de estrategias o directrices teóricas que propongan unas líneas de actuación útiles para la adaptación de los enunciados sentenciosos, durante el ejercicio de la traducción y el aprendizaje de lenguas. Para poder localizar correspondencias en otros idiomas y ayudar, sobre todo durante el ejercicio de la traducción, se han recuperado aquí y analizado varias teorías que vieron la luz en una revista digital sobre traducción, El trujamán, alojada en el Centro Virtual Cervantes. Julia Sevilla Muñoz y Manuel Sevilla Muñoz adoptaron varias teorías muy útiles para el trabajo con las paremias. |
| publishDate |
2022 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2022 2022-12-15 2022 2022-12-15 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
journal article http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 VoR http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
| dc.type.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
| format |
article |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.14352/97748 |
| url |
https://hdl.handle.net/20.500.14352/97748 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Español spa |
| language_invalid_str_mv |
Español |
| language |
spa |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| dc.rights.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Docta Complutense instname:Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| instname_str |
Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| reponame_str |
Docta Complutense |
| collection |
Docta Complutense |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869422838527557632 |
| score |
15.300719 |