Sémantisme autour du vin: représentations symboliques et lexiculturelles.

Resumen: En el presente estudio analizaremos los valores semánticos del término vino, objeto de diferentes controversias a lo largo de la historia. Cada período histórico lo ha conceptualizado a su modo, desde la Edad Media hasta el siglo XXI pasando por el Renacimiento o por los clásicos. El vino t...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Eurrutia Cavero, María Mercedes
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2010
País:España
Institución:Universidad de Murcia
Repositorio:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
OAI Identifier:oai:digitum.um.es:10201/23631
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10201/23631
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Simbolismo
Lengua francesa
Semántica
CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas
id ES_e4a5bb92e8115151de9fbd6da0e15ae1
oai_identifier_str oai:digitum.um.es:10201/23631
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Sémantisme autour du vin: représentations symboliques et lexiculturelles.Eurrutia Cavero, María MercedesSimbolismoLengua francesaSemánticaCDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguasResumen: En el presente estudio analizaremos los valores semánticos del término vino, objeto de diferentes controversias a lo largo de la historia. Cada período histórico lo ha conceptualizado a su modo, desde la Edad Media hasta el siglo XXI pasando por el Renacimiento o por los clásicos. El vino tiene su propio lenguaje, entendiendo éste en un sentido amplio como sistema de expresión y de comunicación; un lenguaje que ha suscitado representaciones contradictorias en ámbitos multidisciplinares y que admite enfoques desde ángulos complementarios (degustación – inspiración), en ocasiones, opuestos (vino – embriaguez). Su valor implícito «añadido» (no registrado desde el punto de vista lexicográfico) lo dota de esa «carga cultural compartida» evocada por Galisson (Lino et Pruvost, 2003). Analizaremos pues los valores semánticos de dicho término y su simbolismo desde tres comportamientos humanos que se delimitan en contraste con el uso lingüístico: el bebedor, el degustador y el artista o creador. Si el primero transforma el vino en algo banal, la terminología se convierte en metáfora cuando el bebedor se transforma en degustador y alcanza su sublimación en las sensaciones que el artista (en ocasiones, degustador) proyecta en la plasticidad de su estética.Abstract: In this study the semantic values of the term wine will be analyzed. It has been a quite controversial term along history. Each historical period has conceptualized it in their own way, from the Middle Ages to the 21st century going through the Renaissance and the classics. The wine has its own language, understanding it in a broad sense as an expression and communication system; a language which has caused opposite representations in multi-disciplinar fields and it admits approaches from complementary angles (tasting-inspiration) and, sometimes, opposite (wine-drunkenness). Its implicit «added» value –not recorded from the lexicographic point of view –provides it with that «shared cultural load» evoked by Galisson. The semantic values of this term will be analyzed from three human behaviours which are delimited in contrast to the linguistic use: the drinker, the taster and the artist or creator. If the first one transforms the wine into something banal, the terminology becomes metaphor when the drinker becomes taster and reaches his/her sublimation in the sensations that the artist projects in the plasticity of his/her aesthetics.Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.201120112010info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdf20application/pdfhttp://hdl.handle.net/10201/23631reponame:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murciainstname:Universidad de MurciaFrancésSin financiación externa a la Universidad.info:eu-repo/semantics/openAccessAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/oai:digitum.um.es:10201/236312026-05-27T12:40:41Z
dc.title.none.fl_str_mv Sémantisme autour du vin: représentations symboliques et lexiculturelles.
title Sémantisme autour du vin: représentations symboliques et lexiculturelles.
spellingShingle Sémantisme autour du vin: représentations symboliques et lexiculturelles.
Eurrutia Cavero, María Mercedes
Simbolismo
Lengua francesa
Semántica
CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas
title_short Sémantisme autour du vin: représentations symboliques et lexiculturelles.
title_full Sémantisme autour du vin: représentations symboliques et lexiculturelles.
title_fullStr Sémantisme autour du vin: représentations symboliques et lexiculturelles.
title_full_unstemmed Sémantisme autour du vin: représentations symboliques et lexiculturelles.
title_sort Sémantisme autour du vin: représentations symboliques et lexiculturelles.
dc.creator.none.fl_str_mv Eurrutia Cavero, María Mercedes
author Eurrutia Cavero, María Mercedes
author_facet Eurrutia Cavero, María Mercedes
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Simbolismo
Lengua francesa
Semántica
CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas
topic Simbolismo
Lengua francesa
Semántica
CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas
description Resumen: En el presente estudio analizaremos los valores semánticos del término vino, objeto de diferentes controversias a lo largo de la historia. Cada período histórico lo ha conceptualizado a su modo, desde la Edad Media hasta el siglo XXI pasando por el Renacimiento o por los clásicos. El vino tiene su propio lenguaje, entendiendo éste en un sentido amplio como sistema de expresión y de comunicación; un lenguaje que ha suscitado representaciones contradictorias en ámbitos multidisciplinares y que admite enfoques desde ángulos complementarios (degustación – inspiración), en ocasiones, opuestos (vino – embriaguez). Su valor implícito «añadido» (no registrado desde el punto de vista lexicográfico) lo dota de esa «carga cultural compartida» evocada por Galisson (Lino et Pruvost, 2003). Analizaremos pues los valores semánticos de dicho término y su simbolismo desde tres comportamientos humanos que se delimitan en contraste con el uso lingüístico: el bebedor, el degustador y el artista o creador. Si el primero transforma el vino en algo banal, la terminología se convierte en metáfora cuando el bebedor se transforma en degustador y alcanza su sublimación en las sensaciones que el artista (en ocasiones, degustador) proyecta en la plasticidad de su estética.
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010
2011
2011
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10201/23631
url http://hdl.handle.net/10201/23631
dc.language.none.fl_str_mv Francés
language_invalid_str_mv Francés
dc.relation.none.fl_str_mv Sin financiación externa a la Universidad.
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
20
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
publisher.none.fl_str_mv Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
dc.source.none.fl_str_mv reponame:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
instname:Universidad de Murcia
instname_str Universidad de Murcia
reponame_str DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
collection DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869422609742954496
score 15.300719