Machiavelli translated into Catalan

L'article fa una ressenya de totes les traduccions al català d'obres de Maquiavel, editades i inèdites, íntegres i fragmentàries; reconstrueix les circumstàncies culturals i editorials en les quals es van realitzar i tracta de determinar les edicions utilitzades pels diferents traductors....

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Gavagnin, Gabriella
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2014
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:126508
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/126508
https://dx.doi.org/urn:doi:10.2436/20.3001.02.89
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Machiavelli, Niccolò
Maquiavel
Tractadística
Traduccions
Descripción
Sumario:L'article fa una ressenya de totes les traduccions al català d'obres de Maquiavel, editades i inèdites, íntegres i fragmentàries; reconstrueix les circumstàncies culturals i editorials en les quals es van realitzar i tracta de determinar les edicions utilitzades pels diferents traductors. Finalment, exemplifica com els diferents traductors es van enfrontar a alguns dels problemes que planteja la llengua i la sintaxi del text d'El príncep.