Traducción y medios de comunicación al trasluz de la homonormatividad

En esta investigación nos aproximamos al concepto de «homonormatividad» y a la configuración de un discurso hegemónico sobre el colectivo LGTB+ desde Occidente que oculta subrepticiamente a minorías dentro de esta comunidad. Desde estas premisas, examinaremos una seri e de discursos traducidos que c...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Martínez Pleguezuelos, Antonio Jesús
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2021
País:España
Institución:Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Repositorio:Docta Complutense
Idioma:español
OAI Identifier:oai:docta.ucm.es:20.500.14352/96883
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/20.500.14352/96883
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Traducción
Homonormatividad
Medios de comunicación
Colectivo LGTB+
Translation
Homonormativity
Mass media
LGBT+ community
Humanidades
57 Lingüística
Descripción
Sumario:En esta investigación nos aproximamos al concepto de «homonormatividad» y a la configuración de un discurso hegemónico sobre el colectivo LGTB+ desde Occidente que oculta subrepticiamente a minorías dentro de esta comunidad. Desde estas premisas, examinaremos una seri e de discursos traducidos que circulan en los medios de comunicación para entender cómo actúa la homonormatividad y cómo permea la sociedad mediante la reproducción de sus parámetros en el mundo globalizado actual a través de la traducción. Localizar las formas discursivas disimuladas de neoimperialismo en las diferentes vías de comunicación transnacional resultará vital para entender el carácter problemático e inestable de unas identidades mutables configuradas bajo los efectos de las fuerzas y presiones del poder dominante y, además, para descubrir la participación del traductor como agente que puede contribuir a desarmar el perfil normativo LGTB+ hegemónico en la actualidad.