Robust Part of Speech Tagging

Generally, NLP tools use well-formed and annotated data to learn patterns by using machine learning techniques. However, in this work we will focus on the language used in an on-line platform for machine translation. In this area it is usual to have a framework such the following: a web-page which o...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Martínez Garcia, Eva
Tipo de recurso: tesis de maestría
Fecha de publicación:2013
País:España
Institución:Universitat Politècnica de Catalunya (UPC)
Repositorio:UPCommons. Portal del coneixement obert de la UPC
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:upcommons.upc.edu:2099.1/17174
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/2099.1/17174
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Machine translating
Natural language processing (Computer science)
Traducció automàtica
Tractament del llenguatge natural (Informàtica)
Àrees temàtiques de la UPC::Informàtica::Intel·ligència artificial::Llenguatge natural
Descripción
Sumario:Generally, NLP tools use well-formed and annotated data to learn patterns by using machine learning techniques. However, in this work we will focus on the language used in an on-line platform for machine translation. In this area it is usual to have a framework such the following: a web-page which offer a service of translation between pairs of languages. The problem is that the casual users utilize the service to translate any type of text (cut and paste, single words, bad formatting, snipets, informal language, pre-traductions, etc.). Hence, in this situation we will find very often words with mistakes that make the system provides a bad translation because it is not able to understand the input.