El inédito códice escurialense Q-II-15 : transcripción,traducción y comentario

Tiene como parte central la fijacion del texto latino y su traduccion. Para una vision mas amplia de la fijacion del texto se ha confeccionado un aparato critico por el que se compara con la edicion de Keil, Grammatici Latini, vol. V, pp. 81-312, y los manuscritos que este tuvo en cuenta. Para acced...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Muñoz Sánchez, Virgilio
Tipo de recurso: tesis doctoral
Fecha de publicación:2002
País:España
Institución:Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Repositorio:Docta Complutense
Idioma:español
OAI Identifier:oai:docta.ucm.es:20.500.14352/63142
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/20.500.14352/63142
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:811.124'02'36(043.2)
Códices españoles
Crítica textual
Filología latina
6202.01 Critica de Texto
5505.10 Filología
id ES_e10efc19229c1d978bb0f609cddc52d5
oai_identifier_str oai:docta.ucm.es:20.500.14352/63142
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling El inédito códice escurialense Q-II-15 : transcripción,traducción y comentarioMuñoz Sánchez, Virgilio811.124'02'36(043.2)Códices españolesCrítica textualFilología latina6202.01 Critica de Texto5505.10 FilologíaTiene como parte central la fijacion del texto latino y su traduccion. Para una vision mas amplia de la fijacion del texto se ha confeccionado un aparato critico por el que se compara con la edicion de Keil, Grammatici Latini, vol. V, pp. 81-312, y los manuscritos que este tuvo en cuenta. Para acceder al texto latino se han confeccionado varios indices: uno general del codice (en latin para el texto latino, y en español para traduccion), otro de todos los vocablos, otro de los nombres propios, y otro de citas de autores latinos. Todo ello esta precedido de un amplio estudio codicologico que comprende los aspectos historicos del codice, asi como los paleograficos y artisticos, de los que se concluye la calidad y epoca del manuscrito. En el preambulo se dice como en el desarrollo de la investigacion se descubrio que el texto es del gramatico..Universidad Complutense de Madrid, Servicio de PublicacionesGonzález Rolán, TomásUniversidad Complutense de Madrid20022002-01-0120022002-01-01doctoral thesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_db06info:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/20.500.14352/63142reponame:Docta Complutenseinstname:Universidad Complutense de Madrid (UCM)Españolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccessoai:docta.ucm.es:20.500.14352/631422026-06-02T12:44:21Z
dc.title.none.fl_str_mv El inédito códice escurialense Q-II-15 : transcripción,traducción y comentario
title El inédito códice escurialense Q-II-15 : transcripción,traducción y comentario
spellingShingle El inédito códice escurialense Q-II-15 : transcripción,traducción y comentario
Muñoz Sánchez, Virgilio
811.124'02'36(043.2)
Códices españoles
Crítica textual
Filología latina
6202.01 Critica de Texto
5505.10 Filología
title_short El inédito códice escurialense Q-II-15 : transcripción,traducción y comentario
title_full El inédito códice escurialense Q-II-15 : transcripción,traducción y comentario
title_fullStr El inédito códice escurialense Q-II-15 : transcripción,traducción y comentario
title_full_unstemmed El inédito códice escurialense Q-II-15 : transcripción,traducción y comentario
title_sort El inédito códice escurialense Q-II-15 : transcripción,traducción y comentario
dc.creator.none.fl_str_mv Muñoz Sánchez, Virgilio
author Muñoz Sánchez, Virgilio
author_facet Muñoz Sánchez, Virgilio
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv González Rolán, Tomás
Universidad Complutense de Madrid
dc.subject.none.fl_str_mv 811.124'02'36(043.2)
Códices españoles
Crítica textual
Filología latina
6202.01 Critica de Texto
5505.10 Filología
topic 811.124'02'36(043.2)
Códices españoles
Crítica textual
Filología latina
6202.01 Critica de Texto
5505.10 Filología
description Tiene como parte central la fijacion del texto latino y su traduccion. Para una vision mas amplia de la fijacion del texto se ha confeccionado un aparato critico por el que se compara con la edicion de Keil, Grammatici Latini, vol. V, pp. 81-312, y los manuscritos que este tuvo en cuenta. Para acceder al texto latino se han confeccionado varios indices: uno general del codice (en latin para el texto latino, y en español para traduccion), otro de todos los vocablos, otro de los nombres propios, y otro de citas de autores latinos. Todo ello esta precedido de un amplio estudio codicologico que comprende los aspectos historicos del codice, asi como los paleograficos y artisticos, de los que se concluye la calidad y epoca del manuscrito. En el preambulo se dice como en el desarrollo de la investigacion se descubrio que el texto es del gramatico..
publishDate 2002
dc.date.none.fl_str_mv 2002
2002-01-01
2002
2002-01-01
dc.type.none.fl_str_mv doctoral thesis
http://purl.org/coar/resource_type/c_db06
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.14352/63142
url https://hdl.handle.net/20.500.14352/63142
dc.language.none.fl_str_mv Español
spa
language_invalid_str_mv Español
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Complutense de Madrid, Servicio de Publicaciones
publisher.none.fl_str_mv Universidad Complutense de Madrid, Servicio de Publicaciones
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Docta Complutense
instname:Universidad Complutense de Madrid (UCM)
instname_str Universidad Complutense de Madrid (UCM)
reponame_str Docta Complutense
collection Docta Complutense
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869422258401837056
score 15,301603