Esperanto-Catalan LMF Apertium Bilingual dictionary

This is the LMF version of the Apertium bilingual dictionary for Esperanto and Catalanlanguages. Bilingual LMF dictionaries were generated from Apertium bilingual dix files. For each Apertium bilingual correspondence, the corresponding source and target monolingual entries (LexicalEntry) were genera...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Alòs i Font, Hèctor, Universitat d'Alacant. Grup Transducens, Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
Tipo de recurso: conjunto de datos
Fecha de publicación:2023
País:España
Institución:Consorci de Serveis Universitaris de Catalunya (CSUC)
Repositorio:CORA.Repositori de Dades de Recerca
OAI Identifier:oai:dnet:cora.rdr____::6952eba30dba68a7b17c1bb11646b227
Acceso en línea:https://doi.org/10.34810/DATA316
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Other
Language resources
Lexical conceptual resource
Bilingual lexicon
Descripción
Sumario:This is the LMF version of the Apertium bilingual dictionary for Esperanto and Catalanlanguages. Bilingual LMF dictionaries were generated from Apertium bilingual dix files. For each Apertium bilingual correspondence, the corresponding source and target monolingual entries (LexicalEntry) were generated in addition to the bilingual correspondence (SenseAxis) element. Apertium is a free/open-source machine translation platform, initially aimed at related-language pairs but recently expanded to deal with more divergent language pairs (such as Esperanto-Catalan). The platform provides: a language-independent machine translation engine; tools to manage the linguistic data necessary to build a machine translation system for a given language pair and linguistic data for a growing number of language pairs.