Consulados en Madrid e integración lingüística

Regulado en el Convenio de Viena de 1963, como es sabido, los con­sulados son una figura diplomática que se caracteriza por atender los intereses de un Estado y sus nacionales presentes en el territorio de otro, no tanto en representación frente al Estado de acogida cuanto frente a sus propios nacio...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Cayón Peña, Juan
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2022
País:España
Institución:Universidad de Alcalá (UAH)
Repositorio:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ebuah.uah.es:10017/53111
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10017/53111
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Inmigración
Integración lingüística
Consulado
Comunidad de Madrid
Protección diplomática
Immigration
Linguistic integration
Consulate
Community of Madrid
Diplomatic protection
Lingüística
Sociología
Linguistics
Sociology
Descripción
Sumario:Regulado en el Convenio de Viena de 1963, como es sabido, los con­sulados son una figura diplomática que se caracteriza por atender los intereses de un Estado y sus nacionales presentes en el territorio de otro, no tanto en representación frente al Estado de acogida cuanto frente a sus propios nacionales. De ahí que tengan una distribución territorial dispersa y generalmente más amplia y habitual en los núcleos de población inmigrante más voluminosos. Entre sus fun­ciones se encuentra la atención y asistencia a los ciudadanos del pro­pio país en el territorio de implantación, y de ahí la privilegiada posi­ción que ocupan a la hora de convertirse en la 'primera línea' de defensa frente a los problemas o conflictos de sus nacionales en el país de destino. El objeto de esta contribución es conocer de prime­ra mano la actividad consular de los países seleccionados para la muestra en relación a los problemas lingüísticos de sus nacionales al interactuar en el ámbito de la Comunidad de Madrid que por su nivel de población y capacidad de atracción de la población inmi­grante resulta especialmente significativa en el entorno nacional. La cooperación concedida por parte de los países seleccionados ha sido desigual pero los resultados obtenidos en sus respuestas al cuestio­nario planteado, sorprenden por la práctica unanimidad en el senti­do de considerar que la integración lingüística de sus respectivos nacionales no ha supuesto un especial problema de la entidad sufi­ciente como para requerir la prestación de asistencia consular frente a las distintas administraciones o eventuales conflictos.