Mujeres a pie de barrio: nuevas traducciones de los espacios urbanos en clave feminista
[ES]RESUMEN: El presente artículo tiene como propósito emprender un viaje interdisciplinar que combina la investigación traductológica y la antropológica, a fin de explorar recientes traducciones feministas de los espacios urbanos. En concreto, se examinará un libro colectivo que recopila las histor...
| Autores: | , , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2026 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Salamanca (USAL) |
| Repositorio: | GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca |
| OAI Identifier: | oai:gredos.usal.es:10366/168699 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10366/168699 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Traducción Feminismos Espacios urbanos Antropología Translation Anthropology Feminism Urban spaces 5701.12 Traducción 5103 Antropología Social 6309.09 Posición Social de la Mujer |
| id |
ES_dcf8aa76da9ec24cb4ad5d26c3f374cd |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:gredos.usal.es:10366/168699 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Mujeres a pie de barrio: nuevas traducciones de los espacios urbanos en clave feministaWomen at the Heart of the Neighborhood: New Feminist Translations of Urban SpacesSavchenkova, MargaritaManjarrés Ramos, ElízabethMoro Gutiérrez, LourdesTraducciónFeminismosEspacios urbanosAntropologíaTranslationAnthropologyFeminismUrban spaces5701.12 Traducción5103 Antropología Social6309.09 Posición Social de la Mujer[ES]RESUMEN: El presente artículo tiene como propósito emprender un viaje interdisciplinar que combina la investigación traductológica y la antropológica, a fin de explorar recientes traducciones feministas de los espacios urbanos. En concreto, se examinará un libro colectivo que recopila las historias de vida, así como las representaciones visuales artísticas, de mujeres destacadas de Pizarrales, un barrio obrero de Salamanca (España). Esta obra, uno de los principales frutos del proyecto etnográfico Las (In)visibles de Pizarrales (2023-2024), se analizará desde las coordenadas de la traductología: dicho enfoque permitirá identificar la presencia de la práctica traslativa en su creación y, como resultado, aportará nuevas lecturas tanto del pasado como del presente del barrio, marcado por la activa participación femenina. ABSTRACT: This article embarks on an interdisciplinary journey intertwining translation studies with anthropology in order to delve into recent feminist translations of urban spaces. Specifically, it examines a collective book that compiles life stories and artistic visual representations of prominent women from Pizarrales, a working-class neighborhood in Salamanca (Spain). This work, one of the main outcomes of the ethnographic project “Las (In)visibles de Pizarrales” (2023-2024), undergoes analysis through the lens of translation studies. This approach unveils translational practices in its creation, offering fresh interpretations of both the neighborhood’s past and present, characterized by active female participation. [EN]This article embarks on an interdisciplinary journey intertwining translation studies with anthropology in order to delve into recent feminist translations of urban spaces. Specifically, it examines a collective book that compiles life stories and artistic visual representations of prominent women from Pizarrales, a working-class neighborhood in Salamanca (Spain). This work, one of the main outcomes of the ethnographic project “Las (In)visibles de Pizarrales” (2023-2024), undergoes analysis through the lens of translation studies. This approach unveils translational practices in its creation, offering fresh interpretations of both the neighborhood’s past and present, characterized by active female participation.Universitat Jaume I de Castelló202620262026info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10366/168699reponame:GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamancainstname:Universidad de Salamanca (USAL)EspañolAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:gredos.usal.es:10366/1686992026-06-07T06:28:51Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Mujeres a pie de barrio: nuevas traducciones de los espacios urbanos en clave feminista Women at the Heart of the Neighborhood: New Feminist Translations of Urban Spaces |
| title |
Mujeres a pie de barrio: nuevas traducciones de los espacios urbanos en clave feminista |
| spellingShingle |
Mujeres a pie de barrio: nuevas traducciones de los espacios urbanos en clave feminista Savchenkova, Margarita Traducción Feminismos Espacios urbanos Antropología Translation Anthropology Feminism Urban spaces 5701.12 Traducción 5103 Antropología Social 6309.09 Posición Social de la Mujer |
| title_short |
Mujeres a pie de barrio: nuevas traducciones de los espacios urbanos en clave feminista |
| title_full |
Mujeres a pie de barrio: nuevas traducciones de los espacios urbanos en clave feminista |
| title_fullStr |
Mujeres a pie de barrio: nuevas traducciones de los espacios urbanos en clave feminista |
| title_full_unstemmed |
Mujeres a pie de barrio: nuevas traducciones de los espacios urbanos en clave feminista |
| title_sort |
Mujeres a pie de barrio: nuevas traducciones de los espacios urbanos en clave feminista |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Savchenkova, Margarita Manjarrés Ramos, Elízabeth Moro Gutiérrez, Lourdes |
| author |
Savchenkova, Margarita |
| author_facet |
Savchenkova, Margarita Manjarrés Ramos, Elízabeth Moro Gutiérrez, Lourdes |
| author_role |
author |
| author2 |
Manjarrés Ramos, Elízabeth Moro Gutiérrez, Lourdes |
| author2_role |
author author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Traducción Feminismos Espacios urbanos Antropología Translation Anthropology Feminism Urban spaces 5701.12 Traducción 5103 Antropología Social 6309.09 Posición Social de la Mujer |
| topic |
Traducción Feminismos Espacios urbanos Antropología Translation Anthropology Feminism Urban spaces 5701.12 Traducción 5103 Antropología Social 6309.09 Posición Social de la Mujer |
| description |
[ES]RESUMEN: El presente artículo tiene como propósito emprender un viaje interdisciplinar que combina la investigación traductológica y la antropológica, a fin de explorar recientes traducciones feministas de los espacios urbanos. En concreto, se examinará un libro colectivo que recopila las historias de vida, así como las representaciones visuales artísticas, de mujeres destacadas de Pizarrales, un barrio obrero de Salamanca (España). Esta obra, uno de los principales frutos del proyecto etnográfico Las (In)visibles de Pizarrales (2023-2024), se analizará desde las coordenadas de la traductología: dicho enfoque permitirá identificar la presencia de la práctica traslativa en su creación y, como resultado, aportará nuevas lecturas tanto del pasado como del presente del barrio, marcado por la activa participación femenina. ABSTRACT: This article embarks on an interdisciplinary journey intertwining translation studies with anthropology in order to delve into recent feminist translations of urban spaces. Specifically, it examines a collective book that compiles life stories and artistic visual representations of prominent women from Pizarrales, a working-class neighborhood in Salamanca (Spain). This work, one of the main outcomes of the ethnographic project “Las (In)visibles de Pizarrales” (2023-2024), undergoes analysis through the lens of translation studies. This approach unveils translational practices in its creation, offering fresh interpretations of both the neighborhood’s past and present, characterized by active female participation. [EN]This article embarks on an interdisciplinary journey intertwining translation studies with anthropology in order to delve into recent feminist translations of urban spaces. Specifically, it examines a collective book that compiles life stories and artistic visual representations of prominent women from Pizarrales, a working-class neighborhood in Salamanca (Spain). This work, one of the main outcomes of the ethnographic project “Las (In)visibles de Pizarrales” (2023-2024), undergoes analysis through the lens of translation studies. This approach unveils translational practices in its creation, offering fresh interpretations of both the neighborhood’s past and present, characterized by active female participation. |
| publishDate |
2026 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2026 2026 2026 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10366/168699 |
| url |
http://hdl.handle.net/10366/168699 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Español |
| language_invalid_str_mv |
Español |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universitat Jaume I de Castelló |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universitat Jaume I de Castelló |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca instname:Universidad de Salamanca (USAL) |
| instname_str |
Universidad de Salamanca (USAL) |
| reponame_str |
GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca |
| collection |
GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869421817645498368 |
| score |
15,81155 |