Prospectiva y retrospectiva de la mediación intercultural en Cataluña

En los últimos años la traducción lingüística y la mediación intercultural se han convertido en un ejercicio cada vez más presente y utilizado en servicios e instituciones educativas de Cataluña; tal como se acostumbra a decir popularmente, la práctica va por delante de la teoría y en este caso es m...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Llevot Calvet, Núria
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2006
País:España
Institución:Universitat de Lleida (UdL)
Repositorio:Repositori Obert UdL
OAI Identifier:oai:repositori.udl.cat:10459.1/10980
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10459.1/10980
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Mediador intercultural
Traducción lingüística
Escuelas
Profesores
Intercultural mediator
Linguistic translation
Teachers
Mediació escolar
Escoles -- Catalunya
Integració escolar -- Catalunya
Descripción
Sumario:En los últimos años la traducción lingüística y la mediación intercultural se han convertido en un ejercicio cada vez más presente y utilizado en servicios e instituciones educativas de Cataluña; tal como se acostumbra a decir popularmente, la práctica va por delante de la teoría y en este caso es muy cierto. A pesar de este bagaje, dicha práctica se manifiesta llena de interrogantes y, sin embargo, no se está produciendo paralelamente una reflexión y clarificación de su funcionamiento. Por ello, nos pareció que nos hallábamos en un momento adecuado para examinarla, ya que se están tomando diversas iniciativas de formación y actuación de mediadores, en este último caso casi siempre en relación con situaciones o marginación de determinados grupos etnoculturales.