Migración y contacto en Lima: el pretérito perfecto en las cláusulas narrativas

El presente artículo aborda las alternancias entre pretérito perfecto simple y compuesto en las cláusulas narrativas de narraciones orales de hablantes andinos y limeños en el contacto migratorio en la capital peruana. El español andino es una modalidad devaluada en esta ciudad frente a la prestigio...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Klee, Carol A., Caravedo, Rocío
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2012
País:España
Institución:Universidad de Alcalá (UAH)
Repositorio:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ebuah.uah.es:10017/12281
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10017/12281
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:variación lingüística
Contacto de variedades
Migración
Español andino peruano
Pretérito perfecto simple y compuesto
Linguistic variation
Dialect contact
Migration
Peruvian Andean Spanish
Simple preterite and present perfect
Descripción
Sumario:El presente artículo aborda las alternancias entre pretérito perfecto simple y compuesto en las cláusulas narrativas de narraciones orales de hablantes andinos y limeños en el contacto migratorio en la capital peruana. El español andino es una modalidad devaluada en esta ciudad frente a la prestigiosa limeña, y presenta entre otras características distintivas un uso mayor del pretérito perfecto compuesto en situaciones en que la variedad limeña usaría el simple. Un valor paradigmático del pretérito simple tanto en el español limeño como en el peninsular, reconocido incluso en la Nueva Gramática de la RAE, es la iconización de la sucesión de acontecimientos pasados sobre todo en las cláusulas narrativas, las cuales constituyen la acción complicante de una narración. Precisamente partiendo de estas, hemos realizado un análisis sobre un corpus de 108 informantes con el objeto de averiguar la dirección de la variación de los patrones andinos y de los limeños, y su posible fusión, confrontados a través de las diferentes generaciones de migrantes en la capital. Valiéndonos del procesamiento probabilístico (Goldvarb X), mostraremos en qué medida la generación unida a la ascendencia andina / no andina del hablante resultan factores determinantes en la elección del patrón originario versus el patrón capitalino. Hemos complementado el análisis cuantitativo con el cualitativo, pues este último permite descubrir valores semántico-pragmáticos en las alternancias o en la elección de una u otra forma verbal que no se refl ejan en la mera cuantifi cación. No obstante, sostendremos que no se puede prescindir del procesamiento cuantitativo cuando se trata de abordar la variación progresiva en que ambas posibilidades están presentes en las variedades mencionadas, y no existe ningún contexto que las excluya de manera absoluta.