Madama Cottin : esquisse d’une réception espagnole (1810-1850)
A pesar de una breve carrera, la escritora Sophie Cottin (1770-1807) gozó de una deslumbrante, y prodigiosa fama literaria durante el Primer Imperio. Sin embargo, los traba-jos sobre la recepción española de esta erudita francesa siguen siendo casi inexistentes. Para la crítica española contemporáne...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2022 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de La Laguna (ULL) |
| Repositorio: | RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna |
| OAI Identifier: | oai:riull.ull.es:915/30957 |
| Acceso en línea: | http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/30957 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Sophie Cottin traducciones mujer escritora Francia-España |
| Sumario: | A pesar de una breve carrera, la escritora Sophie Cottin (1770-1807) gozó de una deslumbrante, y prodigiosa fama literaria durante el Primer Imperio. Sin embargo, los traba-jos sobre la recepción española de esta erudita francesa siguen siendo casi inexistentes. Para la crítica española contemporánea pasó desapercibida y solo encontramos su nombre en una lista incompleta de traducciones publicadas a mediados del siglo XIX. Por todo ello, a modo de esbozo esta primera investigación tratará de indagar en la recepción española de Cottin, las traducciones, las diversas reediciones y adaptaciones de sus obras durante el periodo 1810-1850. |
|---|