El reto de las colocaciones léxicas en ELE para estudiantes coreanos: propuesta didáctica
Este Trabajo Fin de Máster explora la enseñanza y aprendizaje de las colocaciones léxicasdel español en estudiantes coreanos de español como lengua extranjera en un contexto de inmersión en Sevilla. A partir de un marco teórico sobre fraseología y fraseodidáctica, se identifica la importancia de las...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis de maestría |
| Estado: | Versión aceptada para publicación |
| Fecha de publicación: | 2025 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Sevilla (US) |
| Repositorio: | idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla |
| OAI Identifier: | oai:idus.us.es:11441/177055 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/11441/177055 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | fraseología fraseodidáctica español como lengua extranjera unidad fraseológica colocaciones propuesta didáctica MCER PCIC phraseology phraseodidactics Spanish as a foreign language phraseological unit collocations didactic proposal CEFR |
| Sumario: | Este Trabajo Fin de Máster explora la enseñanza y aprendizaje de las colocaciones léxicasdel español en estudiantes coreanos de español como lengua extranjera en un contexto de inmersión en Sevilla. A partir de un marco teórico sobre fraseología y fraseodidáctica, se identifica la importancia de las colocaciones dentro de la competencia léxica y comunicativa, así como las dificultades particulares que enfrentan los estudiantes coreanos debido a interferencias lingüísticas de su lengua materna. El estudio incluye un análisis de encuestas dirigidas a estudiantes, cuyos resultados fundamentan el diseño de tres secuencias didácticas adaptadas a los niveles del MCER. Estas secuencias integran colocaciones contextualizadas que pretenden contribuir al campo de la fraseodidáctica y ampliar los recursos sobre colocaciones léxicas. |
|---|