La implantació i la difusió de la terminologia en català

Aquest article recull les reflexions i propostes sorgides de la XXI Jornada de la Societat Catalana de Terminologia (SCATERM), concebuda com un laboratori d'idees col·laboratiu per diagnosticar les dificultats en la implantació i difusió de la terminologia catalana i per identificar estratègies...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Bonet, Ester, Castells Quintana, Núria, Egea, Àngels, Escolano López, Robert, Galera, Francesc|||0000-0002-6573-2056, Montané March, M. Amor|||0000-0001-8910-2297
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2024
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:catalán
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:305762
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/305762
https://dx.doi.org/urn:doi:10.2436/20.2503.01.215
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Terminologia catalana
Difusió terminològica
Implantació terminològica
Metodologies col·laboratives
Política lingüística
Terminologia
Catalan terminology
Terminological dissemination
Terminology establishment
Collaborative methodologies
Language policy
Descripción
Sumario:Aquest article recull les reflexions i propostes sorgides de la XXI Jornada de la Societat Catalana de Terminologia (SCATERM), concebuda com un laboratori d'idees col·laboratiu per diagnosticar les dificultats en la implantació i difusió de la terminologia catalana i per identificar estratègies de millora. Mitjançant metodologies participatives com les matrius DAFO i MoSCoW, es van analitzar fortaleses, debilitats, oportunitats i amenaces, així com accions prioritàries i complementàries per enfortir l'ús terminològic. Es proposen mesures innovadores, des de la implicació d'experts i l'ús de figures mediàtiques fins a l'adopció de tecnologies emergents i l'establiment de col·laboracions internacionals. Aquest treball posa les bases per a un nou model de difusió i implantació terminològica en català que promogui la transversalitat territorial i l'adaptació a un context sociolingüístic canviant.