La Recepción de San Isidoro de Sevilla por Domingo Gundisalvo (ca. 1110-1181) : Astronomía, Astrología y Medicina en la Edad Media
Si bien las fuentes árabes de Domingo Gundisalvo - arcediano de Cuéllar y máximo representante de la llamada Escuela de Traductores de Toledo - han sido estudiadas con gran atención, poco se sabe, en cambio, hasta ahora, sobre las bases latinocristianas de su obra. El presente trabajo intenta arroja...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2001 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:112692 |
| Acceso en línea: | https://ddd.uab.cat/record/112692 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Domingo Gundisalvo Escuela de Traductores de Toledo Isidoro de Sevilla Astronomía Astrología medicina Dominicus Gundissalinus Toledan School of Translators Isidore of Seville Astronomy Astrology Medicine |
| Sumario: | Si bien las fuentes árabes de Domingo Gundisalvo - arcediano de Cuéllar y máximo representante de la llamada Escuela de Traductores de Toledo - han sido estudiadas con gran atención, poco se sabe, en cambio, hasta ahora, sobre las bases latinocristianas de su obra. El presente trabajo intenta arrojar alguna luz sobre este último aspecto, analizando el uso que Gundisalvo hace de las obras de Isidoro de Sevilla para llegar a la sorprendente conclusión que son precisamente los temas más arábigos, a saber, la astronomía/astrología y la medicina, en donde Gundisalvo se inspira más de San Isidoro. |
|---|