De Giacomo Leopardi al Cottolengo o el trànsit de la lucidesa a l'estultícia
L'extensa selecció catalana del Zibaldone dipensieri de Giacomo Leopardi forma part de les nombroses contribucions al bicentenari del naixement del poeta (Recanati 1798 - Nàpols 1837); la curadora, Assumpta Camps, ensenya al Departament de Filologia Romànica, Secció d'Italià, de la Univers...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 1999 |
| País: | España |
| Institución: | Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya) |
| Repositorio: | Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya |
| OAI Identifier: | oai:recercat.cat:2445/169099 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/2445/169099 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Traduccions Traducció literària Literatura italiana Leopardi, Giacomo, 1798-1837 Translations Literary translation Italian literature |
| Sumario: | L'extensa selecció catalana del Zibaldone dipensieri de Giacomo Leopardi forma part de les nombroses contribucions al bicentenari del naixement del poeta (Recanati 1798 - Nàpols 1837); la curadora, Assumpta Camps, ensenya al Departament de Filologia Romànica, Secció d'Italià, de la Universitat de Barcelona. El volum que ens ocupa, patrocinat per la Giunta Nazionale Leopardiana, amb l'excepció d'alguna veu aïllada, ha estat valorat positivament per la crítica del nostre país, fins al punt d'obtenir el Premi de Traducció «Serra d'Or» 1999. |
|---|