Voix d’ici et d’ailleurs : le micro-théâtre à l’Université d’Almería à travers l’étude d’Une si longue lettre de Mariama Bâ: aspects culturels, didactiques et phonétiques.

Resumen: Pionera en la lucha por los derechos de la mujer, la autora senegalesa Mariama Bâ es la primera novelista africana que describe el lugar de la mujer en su sociedad. El núcleo de esta novela es la carta que Ramatoulaye dirige a su mejor amiga. En efecto, la figura femenina está muy presente...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Daoussi, Syrine, González Alarcón, Isabel Esther
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2023
País:España
Institución:Universidad de Murcia
Repositorio:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
OAI Identifier:oai:digitum.um.es:10201/136777
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10201/136777
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Microteatro
Micro-theatre
Micro-théâtre
FLE
French as a Foreign Language
Poligamia
Polygamy
Polygamie
Feminismo
Feminism
Féminisme
Mujer africana
African woman
Femme africaine
CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas
id ES_d2bb5ebe85ece8b83ad53951917cdba9
oai_identifier_str oai:digitum.um.es:10201/136777
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
dc.title.none.fl_str_mv Voix d’ici et d’ailleurs : le micro-théâtre à l’Université d’Almería à travers l’étude d’Une si longue lettre de Mariama Bâ: aspects culturels, didactiques et phonétiques.
Voices from here and elsewhere : micro-theatre at the University of Almería through the study of Mariama Bâ’s Une si longue lettre: cultural, didactic and phonetic aspects.
title Voix d’ici et d’ailleurs : le micro-théâtre à l’Université d’Almería à travers l’étude d’Une si longue lettre de Mariama Bâ: aspects culturels, didactiques et phonétiques.
spellingShingle Voix d’ici et d’ailleurs : le micro-théâtre à l’Université d’Almería à travers l’étude d’Une si longue lettre de Mariama Bâ: aspects culturels, didactiques et phonétiques.
Daoussi, Syrine
Microteatro
Micro-theatre
Micro-théâtre
FLE
French as a Foreign Language
Poligamia
Polygamy
Polygamie
Feminismo
Feminism
Féminisme
Mujer africana
African woman
Femme africaine
CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas
title_short Voix d’ici et d’ailleurs : le micro-théâtre à l’Université d’Almería à travers l’étude d’Une si longue lettre de Mariama Bâ: aspects culturels, didactiques et phonétiques.
title_full Voix d’ici et d’ailleurs : le micro-théâtre à l’Université d’Almería à travers l’étude d’Une si longue lettre de Mariama Bâ: aspects culturels, didactiques et phonétiques.
title_fullStr Voix d’ici et d’ailleurs : le micro-théâtre à l’Université d’Almería à travers l’étude d’Une si longue lettre de Mariama Bâ: aspects culturels, didactiques et phonétiques.
title_full_unstemmed Voix d’ici et d’ailleurs : le micro-théâtre à l’Université d’Almería à travers l’étude d’Une si longue lettre de Mariama Bâ: aspects culturels, didactiques et phonétiques.
title_sort Voix d’ici et d’ailleurs : le micro-théâtre à l’Université d’Almería à travers l’étude d’Une si longue lettre de Mariama Bâ: aspects culturels, didactiques et phonétiques.
dc.creator.none.fl_str_mv Daoussi, Syrine
González Alarcón, Isabel Esther
author Daoussi, Syrine
author_facet Daoussi, Syrine
González Alarcón, Isabel Esther
author_role author
author2 González Alarcón, Isabel Esther
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Microteatro
Micro-theatre
Micro-théâtre
FLE
French as a Foreign Language
Poligamia
Polygamy
Polygamie
Feminismo
Feminism
Féminisme
Mujer africana
African woman
Femme africaine
CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas
topic Microteatro
Micro-theatre
Micro-théâtre
FLE
French as a Foreign Language
Poligamia
Polygamy
Polygamie
Feminismo
Feminism
Féminisme
Mujer africana
African woman
Femme africaine
CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas
description Resumen: Pionera en la lucha por los derechos de la mujer, la autora senegalesa Mariama Bâ es la primera novelista africana que describe el lugar de la mujer en su sociedad. El núcleo de esta novela es la carta que Ramatoulaye dirige a su mejor amiga. En efecto, la figura femenina está muy presente en la novela, desgarrada entre un conflicto moral para algunos y lo que sigue siendo el respeto de la tradición para muchos otros: la poligamia. Las autoras desean presentar el trabajo de adaptación de la novela Une si longue lettre en un espectáculo de microteatro realizado por estudiantes universitarios, así como el trabajo fonético realizado por las profesoras, con el doble objetivo de adentrarse en el universo de Mariama Bâ para de captar su mensaje feminista y ser capaces de transmitirlo al público de manera eficiente. A lo largo de este artículo, éstas detallarán el escenario pedagógico de dicha adaptación teatral en tres partes: cultural, escénica y prosódica.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023
2023
2023
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10201/136777
url http://hdl.handle.net/10201/136777
dc.language.none.fl_str_mv Francés
language_invalid_str_mv Francés
dc.relation.none.fl_str_mv Este número ha sido posible gracias a la financiación de la Asociación de Francesistas de la Universidad Española (AFUE); de la Consejería de Empresa, Empleo, Universidades y Portavocía, a través de la Fundación Séneca-Agencia de Ciencia y Tecnología de la Región de Murcia; y del Campus de Excelencia Internacional Mare Nostrum de la Universidad de Murcia.
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
16
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
publisher.none.fl_str_mv Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
dc.source.none.fl_str_mv reponame:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
instname:Universidad de Murcia
instname_str Universidad de Murcia
reponame_str DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
collection DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869420398568800256
spelling Voix d’ici et d’ailleurs : le micro-théâtre à l’Université d’Almería à travers l’étude d’Une si longue lettre de Mariama Bâ: aspects culturels, didactiques et phonétiques.Voices from here and elsewhere : micro-theatre at the University of Almería through the study of Mariama Bâ’s Une si longue lettre: cultural, didactic and phonetic aspects.Daoussi, SyrineGonzález Alarcón, Isabel EstherMicroteatroMicro-theatreMicro-théâtreFLEFrench as a Foreign LanguagePoligamiaPolygamyPolygamieFeminismoFeminismFéminismeMujer africanaAfrican womanFemme africaineCDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguasResumen: Pionera en la lucha por los derechos de la mujer, la autora senegalesa Mariama Bâ es la primera novelista africana que describe el lugar de la mujer en su sociedad. El núcleo de esta novela es la carta que Ramatoulaye dirige a su mejor amiga. En efecto, la figura femenina está muy presente en la novela, desgarrada entre un conflicto moral para algunos y lo que sigue siendo el respeto de la tradición para muchos otros: la poligamia. Las autoras desean presentar el trabajo de adaptación de la novela Une si longue lettre en un espectáculo de microteatro realizado por estudiantes universitarios, así como el trabajo fonético realizado por las profesoras, con el doble objetivo de adentrarse en el universo de Mariama Bâ para de captar su mensaje feminista y ser capaces de transmitirlo al público de manera eficiente. A lo largo de este artículo, éstas detallarán el escenario pedagógico de dicha adaptación teatral en tres partes: cultural, escénica y prosódica.Abstract: A pioneer in the struggle for women’s rights, Senegalese author Mariama Bâ is the first African novelist to describe the place of women in her society. At the heart of this novel stands the letter Ramatoulaye writes to her best friend. Indeed, the female figure is very present in the novel, torn between a moral conflict for some and what remains respect for tradition for many others, that is to say polygamy. The authors wish to present the work of adapting the novel Une si longue lettre into a micro-theatre performance by university students, next to the phonetic work carried out by the professors so that the university audience can enter Mariama Bâ’s universe, in order to grasp her feminist message and to share it with the public. Throughout this article, they will detail the pedagogical scenario of this performance in three parts: cultural, scenic and prosodic.Résumé: Pionnière dans la lutte pour les droits des femmes, l'auteure sénégalaise Mariama Bâ est la première romancière africaine à décrire la place des femmes dans sa société. Au cœur de ce roman, la lettre que Ramatoulaye écrit à sa meilleure amie. En effet, la figure féminine est très présente dans le roman, tiraillée entre un conflit moral pour certains et ce qui reste du respect de la tradition pour beaucoup d'autres. Les auteures souhaitent présenter le travail d'adaptation du roman Une si longue lettre en spectacle de microthéâtre par des étudiants de l'université, ainsi que le travail effectué par les professeures pour permettre au public universitaire d'entrer dans l'univers de Mariama Bâ, afin d'en saisir le message féministe et les enjeux. Tout au long de cet article, nous détaillerons le scénario pédagogique de cette adaptation théâtrale en trois parties : culturelle, scénique et prosodique.Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.202320232023info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdf16application/pdfhttp://hdl.handle.net/10201/136777reponame:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murciainstname:Universidad de MurciaFrancésEste número ha sido posible gracias a la financiación de la Asociación de Francesistas de la Universidad Española (AFUE); de la Consejería de Empresa, Empleo, Universidades y Portavocía, a través de la Fundación Séneca-Agencia de Ciencia y Tecnología de la Región de Murcia; y del Campus de Excelencia Internacional Mare Nostrum de la Universidad de Murcia.info:eu-repo/semantics/openAccessAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/oai:digitum.um.es:10201/1367772026-05-27T12:40:41Z
score 15,301603