Las unidades fraseológicas en la enseñanza-aprendizaje de ELE

La fraseologia, per la seva alta freqüència d'ús en situacions comunicatives reals, la seva gran practicitat i la seva capacitat per generar efectes expressius especials, constitueix una part fonamental de l'ensenyament del lèxic d'una llengua estrangera. No obstant això, les seves pe...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Zhang, Chao|||0000-0001-6009-9450
Tipo de recurso: tesis doctoral
Fecha de publicación:2024
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:305502
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/305502
Access Level:acceso embargado
Palabra clave:Unitat fraseològica
Idiom
Unidad fraseológica
ELE
Spanish as a Foreign Language
Diccionari fraseològic
Phraseological Dictionary
Diccionario fraseológico
Ciències Humanes
Descripción
Sumario:La fraseologia, per la seva alta freqüència d'ús en situacions comunicatives reals, la seva gran practicitat i la seva capacitat per generar efectes expressius especials, constitueix una part fonamental de l'ensenyament del lèxic d'una llengua estrangera. No obstant això, les seves peculiaritats morfosintàctiques, semàntiques i pragmàtiques plantegen un repte didàctic considerable en l'ensenyament-aprenentatge d'una segona llengua. El propòsit principal d'aquesta tesi és, precisament, abordar aquest desafiament i proposar un enfocament pedagògic més optimitzat que permeti millorar la qualitat de l'ensenyament de la fraseologia. Després d'un estudi minuciós dels coneixements fraseològics essencials, dels requisits didàctics establerts per les autoritats en la matèria pel que fa a l'ensenyament i adquisició de la fraseologia, així com de les propostes pedagògiques prèvies, la tesi es centra en l'ús de les TIC aplicades a l'ensenyament fraseològic. Els resultats obtinguts evidencien la necessitat de desenvolupar un nou model de diccionari fraseodidàctic audiovisual. Per aquesta raó, en la part pràctica d'aquesta tesi s'ha dissenyat mitjançant PowerPoint un diccionari fraseològic audiovisual específicament dirigit a l'ensenyament de l'espanyol com a llengua estrangera (ELE). Aquest repertori lexicogràfic està pensat perquè els docents d'ELE el facin servir en la preparació d'activitats, perquè els estudiants el consultin durant el seu aprenentatge autònom, i per servir de referència als dissenyadors de materials didàctics. Conté cinquanta locucions, cadascuna presentada en una fitxa individual. A cada fitxa s'han incorporat il·lustracions de manera flexible i eficaç, per tal que ajudin els estudiants a comprendre millor els components lèxics, la motivació i el sentit unitari de cada locució. A més, es proporcionen exemples d'ús i coneixements pragmàtics rellevants, amb l'objectiu que els usuaris puguin adquirir un domini complet i profund de cada entrada.