Les Subentrades en els diccionaris generals
In the macrostructure of general monolingual dictionaries, hitherto subentries have been dealt with in an asystematic and poor fashion with regard to the entries. This point of departure has led us to the demonstration of this asystematic nature in six modern dictionaries from six different Romance...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis doctoral |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2006 |
| País: | España |
| Institución: | CBUC, CESCA |
| Repositorio: | TDR. Tesis Doctorales en Red |
| OAI Identifier: | oai:www.tdx.cat:10803/127395 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10803/127395 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Lexicografia Diccionari general monolingüe subentrada (f.) / sublema (m.) Fraseologia Unitat fraseològica Locució Concurrència Col•locació Enunciat fraseològic Parèmia Fórmula rutinària Lexicografía Diccionario general monolingüe Fraseología Unidad fraseológica Locución Colocación Enunciado fraseológico Paremia Fórmula rutinaria Lexicography General monolingual dictionary Subentry / sublemma Phraseology Phraseological unit Locution / idiom Collocation Phraseological utterance Paroemia / proverb Routine formula 81 |
| Sumario: | In the macrostructure of general monolingual dictionaries, hitherto subentries have been dealt with in an asystematic and poor fashion with regard to the entries. This point of departure has led us to the demonstration of this asystematic nature in six modern dictionaries from six different Romance languages and to formulate useful proposals to make better and more comprehensive general dictionaries, particularly in Catalan language. The thesis consists of two volumes and a CD-ROM containing the whole text, as well as the four unprinted annexes of the corpus’ extraction grids. Volume I establishes the initial hypotheses, and provides a detailed review of the characteristics of the general monolingual dictionary and of the dictionary article; it studies the concept of subentry, both from the theoretical point of view and from that of the practical use that lexicographers make of it; it addresses the selection, layout, graphic representation, linguistic information and the illustration of the use of subentries, and describes, sets and classifies the units which are subentries: phraseological units. Volume II describes the study corpus and the methodology used; it presents the quantitative and qualitative analyses of data and the discussion of results; it formulates proposals for improvement in the treatment of subentries, and closes with some general conclusions that answer the initial hypotheses. Finally, there is the bibliography, the annexes of the most important data and a detailed general index of the whole work. |
|---|