¡Que maten al papagayo acusador!

Se analizan dos cuentos que figuran en el Exemplario contra los engaños y peligros del mundo, una derivación castellana del Calila e Dimna compuesta ya a finales del siglo XV, que aunque distintos en su presentación, parecen responder a un esquema común sobre el que se han dibujado variaciones. El a...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Fidalgo Francisco, Elvira
Formato: artículo
Fecha de publicación:2024
País:España
Recursos:Universidad de Santiago de Compostela (USC)
Repositorio:Minerva. Repositorio Institucional de la Universidad de Santiago de Compostela
Idioma:español
OAI Identifier:oai:minerva.usc.gal:10347/38718
Acesso em linha:https://hdl.handle.net/10347/38718
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Calila e Dimna
Sendebar
Narrativa breve
Cuento
Cuento de origen oriental
Papagayo
Urraca
Investigación
id ES_cf9a4a06b65d9377e2e26bfdd3e2565a
oai_identifier_str oai:minerva.usc.gal:10347/38718
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling ¡Que maten al papagayo acusador!Fidalgo Francisco, ElviraCalila e DimnaSendebarNarrativa breveCuentoCuento de origen orientalPapagayoUrracaInvestigaciónSe analizan dos cuentos que figuran en el Exemplario contra los engaños y peligros del mundo, una derivación castellana del Calila e Dimna compuesta ya a finales del siglo XV, que aunque distintos en su presentación, parecen responder a un esquema común sobre el que se han dibujado variaciones. El aspecto más llamativo que los hace diferentes es la transformación del ave protagonista, que es un papagayo en uno y una urraca en otro. Esta divergencia tan notable me indujo a investigar la procedencia de ambos cuentos hasta dar con su origen en el Calila e Dimna mandado traducir por Alfonso X, cuando todavía era Infante y en el Sendebar, mandado traducir por su hermano Fadrique. En ambos cuentos medievales figuraba el (o los) papagayo(s) como un ave con capacidad de hablar como los humanos, característica que casi le cuesta la vida después de haber sido sometido a tormento. En este trabajo he trazado un breve recorrido desde los cuentos de ambas compilaciones medievales hasta llegar a la derivación renacentista y analizo y explico las causas que originan la sustitución del colorido papagayo por la más vulgar urraca en este texto más tardío, ya plenamente peninsular.CLEA (Civilisations et Littératures de l’Espagne et de l’Amérique du Moyen Âge aux Lumières)Universidade de Santiago de Compostela. Departamento de Filoloxía Galega20242024-06-0120242024-06-01journal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/10347/38718reponame:Minerva. Repositorio Institucional de la Universidad de Santiago de Compostelainstname:Universidad de Santiago de Compostela (USC)Españolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International. Únicamente el texto se puede utilizar bajo licencia CC BY-NC-ND 4.0. Salvo indicación contraria, los demás elementos (ilustraciones, archivos adicionales importados) son "Todos los derechos reservados".http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:minerva.usc.gal:10347/387182026-06-15T12:47:27Z
dc.title.none.fl_str_mv ¡Que maten al papagayo acusador!
title ¡Que maten al papagayo acusador!
spellingShingle ¡Que maten al papagayo acusador!
Fidalgo Francisco, Elvira
Calila e Dimna
Sendebar
Narrativa breve
Cuento
Cuento de origen oriental
Papagayo
Urraca
Investigación
title_short ¡Que maten al papagayo acusador!
title_full ¡Que maten al papagayo acusador!
title_fullStr ¡Que maten al papagayo acusador!
title_full_unstemmed ¡Que maten al papagayo acusador!
title_sort ¡Que maten al papagayo acusador!
dc.creator.none.fl_str_mv Fidalgo Francisco, Elvira
author Fidalgo Francisco, Elvira
author_facet Fidalgo Francisco, Elvira
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade de Santiago de Compostela. Departamento de Filoloxía Galega

dc.subject.none.fl_str_mv Calila e Dimna
Sendebar
Narrativa breve
Cuento
Cuento de origen oriental
Papagayo
Urraca
Investigación
topic Calila e Dimna
Sendebar
Narrativa breve
Cuento
Cuento de origen oriental
Papagayo
Urraca
Investigación
description Se analizan dos cuentos que figuran en el Exemplario contra los engaños y peligros del mundo, una derivación castellana del Calila e Dimna compuesta ya a finales del siglo XV, que aunque distintos en su presentación, parecen responder a un esquema común sobre el que se han dibujado variaciones. El aspecto más llamativo que los hace diferentes es la transformación del ave protagonista, que es un papagayo en uno y una urraca en otro. Esta divergencia tan notable me indujo a investigar la procedencia de ambos cuentos hasta dar con su origen en el Calila e Dimna mandado traducir por Alfonso X, cuando todavía era Infante y en el Sendebar, mandado traducir por su hermano Fadrique. En ambos cuentos medievales figuraba el (o los) papagayo(s) como un ave con capacidad de hablar como los humanos, característica que casi le cuesta la vida después de haber sido sometido a tormento. En este trabajo he trazado un breve recorrido desde los cuentos de ambas compilaciones medievales hasta llegar a la derivación renacentista y analizo y explico las causas que originan la sustitución del colorido papagayo por la más vulgar urraca en este texto más tardío, ya plenamente peninsular.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024
2024-06-01
2024
2024-06-01
dc.type.none.fl_str_mv journal article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
VoR
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/10347/38718
url https://hdl.handle.net/10347/38718
dc.language.none.fl_str_mv Español
spa
language_invalid_str_mv Español
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv CLEA (Civilisations et Littératures de l’Espagne et de l’Amérique du Moyen Âge aux Lumières)
publisher.none.fl_str_mv CLEA (Civilisations et Littératures de l’Espagne et de l’Amérique du Moyen Âge aux Lumières)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Minerva. Repositorio Institucional de la Universidad de Santiago de Compostela
instname:Universidad de Santiago de Compostela (USC)
instname_str Universidad de Santiago de Compostela (USC)
reponame_str Minerva. Repositorio Institucional de la Universidad de Santiago de Compostela
collection Minerva. Repositorio Institucional de la Universidad de Santiago de Compostela
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869420098260828160
score 15.812429