La traducción feminista en la práctica del aula

A pesar de los retos que pueden presentar los contenidos transgresores en el aula, desde la pedagogía feminista se ha reflexionado sobre las oportunidades que estos presentan para concienciar al alumnado sobre ciertos temas de gran relevancia social. Con todo, abordar la práctica de la traducción fe...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Castro, Olga|||0000-0002-2825-9618
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2024
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:291648
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/291648
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/quaderns.149
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Traducción feminista
Literatura transgresora
Escritoras traducidas
Género y flujos de traducción
Estrategias feministas de traducción
Feminist translation
Transgressive literature
Translating women writers
Gender and translation flows
Feminist strategies for translation
Descripción
Sumario:A pesar de los retos que pueden presentar los contenidos transgresores en el aula, desde la pedagogía feminista se ha reflexionado sobre las oportunidades que estos presentan para concienciar al alumnado sobre ciertos temas de gran relevancia social. Con todo, abordar la práctica de la traducción feminista de textos transgresores presenta retos adicionales, dada la falta de consenso existente sobre qué son o cómo se materializan las llamadas estrategias feministas de traducción. En este artículo reflexiono sobre mi experiencia docente impartiendo mi asignatura «Gender and Translation in the Hispanic World: Translating Women Writers», en la que la traducción funciona no solo como puerta de acceso a autoras del Caribe, Guinea Ecuatorial, Estado español y Latinoamérica, sino también como poderosa herramienta con la que se fomenta un debate sobre el papel de mediación ideológica del sujeto traductor, aprovechando las oportunidades que brinda la tecnología digital.