Análisis de dos sistemas de reconocimiento del habla para su combinación con un editor de subtítulos para programas en directo o sin guion
És cada cop més comú l'ús de sistemes de reconeixement de la parla per dur a terme diferents tasques, com buscar amb els nostres dispositius o dictar text. En aquest treball es pretén analitzar dos sistemes de reconeixement de la parla per a la seva combinació amb un editor de subtítols per pro...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis de maestría |
| Fecha de publicación: | 2019 |
| País: | España |
| Recursos: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:210866 |
| Acesso em linha: | https://ddd.uab.cat/record/210866 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | Tecnologia -- Traducció Reconeixement automàtic de la parla Subtitulació Interfícies d'usuari (Informàtica) -- Avaluació Audiovisuals -- Traducció Programes d'entrevistes Percepció del llenguatge Micròfons So -- Aparells i instruments Transcripció Pronunciació Dicció |
| Resumo: | És cada cop més comú l'ús de sistemes de reconeixement de la parla per dur a terme diferents tasques, com buscar amb els nostres dispositius o dictar text. En aquest treball es pretén analitzar dos sistemes de reconeixement de la parla per a la seva combinació amb un editor de subtítols per programes en directe o sense guió. El principal objectiu és analitzar el dictat de dos vídeos, un en espanyol i l'altre en anglès, i els errors que apareixen després d'aquest dictat. Per fer-ho, s'han utilitzat els sistemes de reconeixement de la parla Dragon NaturallySpeaking i Windows Speech Recognition, amb un entrenament d'aquests bàsic, i s'han dictat dos textos extrets de programes d'entrevistes d'un minut de durada. Després de realitzar l'anàlisi dels resultats obtinguts podem afirmar que la majoria d'errors que cometen els sistemes de reconeixement de la parla són de reconeixement d'alguns termes que poden afectar a la comprensió del text. En conclusió, perquè els sistemes funcionin de manera correcta, s'han de tenir en compte diversos factors, com un bon entrenament. I, en el cas de la seva combinació amb un editor de subtítols també s'ha de parar atenció a tot allò relacionat amb la subtitulació, com per exemple el pautatge del text. |
|---|