Using subtitles for the deaf and hard of hearing as an innovative pedagogical tool in the language class

The present article describes a didactic proposal based on the use of an audiovisual translation and accessibility mode as a pedagogical tool: subtitles for the deaf and hard of hearing (SDH). When students create SDH for a pre-selected clip within a well-structured task, they are enhancing integrat...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Talaván, Noa
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2019
País:España
Institución:Universidad de Murcia
Repositorio:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
OAI Identifier:oai:digitum.um.es:10201/73862
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10201/73862
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Audiovisual translation
Subtitles for the deaf and hard of hearing
SDH
Integrated skills practice
Online learning
Listening comprehension
Writing production
CDU::8- Lingüística y literatura
id ES_c48e42fe0fea0ab749ce71d4022e669c
oai_identifier_str oai:digitum.um.es:10201/73862
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Using subtitles for the deaf and hard of hearing as an innovative pedagogical tool in the language classTalaván, NoaAudiovisual translationSubtitles for the deaf and hard of hearingSDHIntegrated skills practiceOnline learningListening comprehensionWriting productionCDU::8- Lingüística y literaturaThe present article describes a didactic proposal based on the use of an audiovisual translation and accessibility mode as a pedagogical tool: subtitles for the deaf and hard of hearing (SDH). When students create SDH for a pre-selected clip within a well-structured task, they are enhancing integrated skills, especially in the form of written production (of the subtitles), listening comprehension (of the original), and lexical creativity (through the condensation of the original message in the form of subtitles and the description of paralinguistic elements). A project undertaken with online students to assess the potential benefits of SDH has acted as a preliminary study to back up the didactic proposal presented herein. The main data gathered from this experience offers a reference for future practice and research in this field, since it confirms previous assumptions on the validity of subtitling as a pedagogical tool to improve foreign language learning skills.Servicio de Publicaciones, Universidad de Murcia201920192019info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdf20application/pdfhttp://hdl.handle.net/10201/73862reponame:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murciainstname:Universidad de MurciaInglésVol.19 (1), 2019info:eu-repo/semantics/openAccessAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/oai:digitum.um.es:10201/738622026-05-27T12:40:41Z
dc.title.none.fl_str_mv Using subtitles for the deaf and hard of hearing as an innovative pedagogical tool in the language class
title Using subtitles for the deaf and hard of hearing as an innovative pedagogical tool in the language class
spellingShingle Using subtitles for the deaf and hard of hearing as an innovative pedagogical tool in the language class
Talaván, Noa
Audiovisual translation
Subtitles for the deaf and hard of hearing
SDH
Integrated skills practice
Online learning
Listening comprehension
Writing production
CDU::8- Lingüística y literatura
title_short Using subtitles for the deaf and hard of hearing as an innovative pedagogical tool in the language class
title_full Using subtitles for the deaf and hard of hearing as an innovative pedagogical tool in the language class
title_fullStr Using subtitles for the deaf and hard of hearing as an innovative pedagogical tool in the language class
title_full_unstemmed Using subtitles for the deaf and hard of hearing as an innovative pedagogical tool in the language class
title_sort Using subtitles for the deaf and hard of hearing as an innovative pedagogical tool in the language class
dc.creator.none.fl_str_mv Talaván, Noa
author Talaván, Noa
author_facet Talaván, Noa
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Audiovisual translation
Subtitles for the deaf and hard of hearing
SDH
Integrated skills practice
Online learning
Listening comprehension
Writing production
CDU::8- Lingüística y literatura
topic Audiovisual translation
Subtitles for the deaf and hard of hearing
SDH
Integrated skills practice
Online learning
Listening comprehension
Writing production
CDU::8- Lingüística y literatura
description The present article describes a didactic proposal based on the use of an audiovisual translation and accessibility mode as a pedagogical tool: subtitles for the deaf and hard of hearing (SDH). When students create SDH for a pre-selected clip within a well-structured task, they are enhancing integrated skills, especially in the form of written production (of the subtitles), listening comprehension (of the original), and lexical creativity (through the condensation of the original message in the form of subtitles and the description of paralinguistic elements). A project undertaken with online students to assess the potential benefits of SDH has acted as a preliminary study to back up the didactic proposal presented herein. The main data gathered from this experience offers a reference for future practice and research in this field, since it confirms previous assumptions on the validity of subtitling as a pedagogical tool to improve foreign language learning skills.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019
2019
2019
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10201/73862
url http://hdl.handle.net/10201/73862
dc.language.none.fl_str_mv Inglés
language_invalid_str_mv Inglés
dc.relation.none.fl_str_mv Vol.19 (1), 2019
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
20
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Servicio de Publicaciones, Universidad de Murcia
publisher.none.fl_str_mv Servicio de Publicaciones, Universidad de Murcia
dc.source.none.fl_str_mv reponame:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
instname:Universidad de Murcia
instname_str Universidad de Murcia
reponame_str DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
collection DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869418891623530496
score 15.300724