Questioni di metodo
The crisis of Comparative Literature is a fact. Methodologically speaking, the trees of knowledge as hierarchical structures that made possible to understand universal literature as a balance of counterweights and mutual dependencies have collapsed. In the last thirty years, we have witnessed a chan...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | capítulo de libro |
| Fecha de publicación: | 2021 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | italiano |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:318631 |
| Acceso en línea: | https://ddd.uab.cat/record/318631 https://dx.doi.org/urn:doi:10.30687/978-88-6969-505-6/002 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Crisis of Comparative Literature Translation Studies. Communication World literature Literatures of the Iberian Peninsula Iberism |
| Sumario: | The crisis of Comparative Literature is a fact. Methodologically speaking, the trees of knowledge as hierarchical structures that made possible to understand universal literature as a balance of counterweights and mutual dependencies have collapsed. In the last thirty years, we have witnessed a change of epistemological paradigm. The construction of large self-sufficient cultures is giving way to a world based on communication and the ability to transmit knowledge. Weltliteratur is nothing more than a huge corpus of works that constantly interact and transform under the most diverse influences. These changes and their theoretical implications influenced notably the study and the relations between the literary cultures of the Iberian Peninsula. |
|---|