La traducción y difusión de Don Quijote en la China del siglo XX

Don Quijote, as one of the most renowned masterpieces in Spanish literature, had started its disseminatioin in Europe soon after its publication in the early 17th century. And in the dedication of the second part of Don Quijote, Cervantes had written that Chinese emperor was longing for Quijote'...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Zou, Wei
Tipo de recurso: tesis doctoral
Fecha de publicación:2025
País:España
Institución:Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Repositorio:Docta Complutense
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:docta.ucm.es:20.500.14352/125593
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/20.500.14352/125593
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:821.134.2Cervantes Saavedra, Miguel de(043.2)
Cervantes Saavedra, Miguel de
Literatura española e hispanoamericana
5701.07 Lengua y Literatura
Descripción
Sumario:Don Quijote, as one of the most renowned masterpieces in Spanish literature, had started its disseminatioin in Europe soon after its publication in the early 17th century. And in the dedication of the second part of Don Quijote, Cervantes had written that Chinese emperor was longing for Quijote's arival, and the emperor planned to stablish a Spanish School and appointed him as the dean...