La literatura nórdica antigua en la obra de Juan Andrés: valoración y fuentes

Tras la expulsión de los jesuitas de España en 1767, Juan Andrés y Morell se exilió en Italia donde puso por escrito una de las obras más importante de la literatura europea del siglo XVIII, los siete volúmenes de su Del origen, progresos y estado actual de toda la literatura. Su obra constituye una...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Manrique-Antón, T. (Teodoro)|||/items/6596001d-f608-4d0f-b32c-865e4c7631b5
Formato: artículo
Fecha de publicación:2014
País:España
Recursos:Universidad de Navarra
Repositorio:Dadun. Depósito Académico Digital de la Universidad de Navarra
Idioma:español
OAI Identifier:oai:dadun.unav.edu:10171/37853
Acesso em linha:https://hdl.handle.net/10171/37853
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Materias Investigacion::Filología y Literatura
Juan Andrés
Uno von Troil
Literatura nórdica antigua en español
Poesía escáldica
Eddas
Old Norse Literature in Spanish
Scaldic poetry
Edda
Descrição
Resumo:Tras la expulsión de los jesuitas de España en 1767, Juan Andrés y Morell se exilió en Italia donde puso por escrito una de las obras más importante de la literatura europea del siglo XVIII, los siete volúmenes de su Del origen, progresos y estado actual de toda la literatura. Su obra constituye una de las primeras aportaciones al campo de la literatura comparada, y un buen termómetro de la creciente importancia de la literatura nórdica antigua en Europa. Esta obra contiene además la primera valoración en castellano de los géneros literarios más representativos de lo que Andrés define como “literatura septentrional”, las Eddas y la poesía escáldica. El principal objetivo de este artículo es la discusión de las opiniones de Andrés sobre dichas obras, así como la valoración de sus fuentes, con el fin de demostrar el modus operandi del jesuita valenciano, así como su absoluta dependencia de ellas.